Al margen de que no tiene ombligo, el ritmo cardíaco es normal, la presión también. | Open Subtitles | لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز |
Después de girar la palma. Usa el pulgar para hacer un ombligo. | Open Subtitles | بعد أن تضربيه بخفه ,استخدمي الابهام لتصنعي شكل سرة البطن |
Así que incluyendo tu tacones, el punto 1.618... es un poco por encima del ombligo. | Open Subtitles | بالتالى على فرض أنكِ مرتدية كعب عالي النقطه عند 1.618 تماما فوق السرة |
Estoy pensando en perforar mi nariz y mi ombligo... y otras nueve partes del cuerpo. | Open Subtitles | أفكر في ثقب أنفي و سرتي و ثقب تسعة أجزاء أخرى من جسدي |
En las encías, las fosas nasales, ... aquí en el ombligo. | Open Subtitles | في اللثـــــــة في التجويفات و في زر البطن |
¿A los gansos se les pone la piel de gallina? ¿Y por qué los pelitos del ombligo son azules? | Open Subtitles | هل يقف شعر الأوز ولماذا يكون وسخ سرّة البطن أزرقاً؟ |
Tengo un dolor radiando desde mi ombligo hacia la porción inferior derecha de mi abdomen. | Open Subtitles | لديّ ألم ينطلق من سرّتي الى بطني السفلي الأيمن |
Les he dicho que yo soy tu abogado, y que sé muy bien que el microfilm no está en el diamante del ombligo de la chica. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بأننى محاميكم وأعرف هذا الشيء اللعين جيداً بأن ذلك الميكروفيلم لم يكن مخباً فى سرة الفتاة |
Otro "ombligo Borroso" para la dama. | Open Subtitles | سرة أكثر ضبابيةً واحدة للسيدةِ. |
Los mitos nos hablan de una pirámide sagrada, construida sobre el ombligo de la Tierra, donde yace el origen de la vida. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة عن هرم مقدس بني على سرة الأرض المكان حيث ولدت الحياة |
No duerme nunca, y ni hablar del tema del ombligo. | Open Subtitles | هو لا ينام ، كما أنني لم أدقق بموضوع أنه لا يوجد له سرة بعد |
Las cirugías correctivas lo dejaron como nuevo, pero sin ombligo. | Open Subtitles | و لكن العمليات الجراحية قد أعادتهُ كالجديد لكنهُ بدون سرة |
Creo que tú le enseñaste lo del cubito de hielo en el ombligo. | Open Subtitles | تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك |
Debe doler como diablo arrancar esa cosa de tu ombligo. | Open Subtitles | لابد انه كان مؤلماً جداً إخراج ذاك الشيء من السرة |
¿Recoges cadáveres y un piercing que fue arrancado del ombligo te enferma? | Open Subtitles | أنت تخرجين الجثث المتعفنة من القبور و خاتم يعلق على السرة يجعلك تقرفين؟ |
Tomé una cámara de luces LED y una cuerda elástica y la até a mi cintura para grabar un video de mi ombligo, desde una perspectiva diferente y vean que pasó. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
Tal vez una pulgada más abajo. Cubriendo el ombligo. Sólo eso. | Open Subtitles | ربما عن شبر واحد مزيد من الانخفاض، تستر على زر البطن. |
- Esta cosa no tiene ombligo. - Es cierto. | Open Subtitles | هذا المخلوق لا يمتلك سرّة البطن - صحيح - |
Usando una cadena muy brillante desde el aro de mi ombligo hasta mi cola rociaré de perfume barato del comprado en la tienda a mis enemigos con mi trasero. | Open Subtitles | مستخدمة سلسلة لامعة تسير من سرة بطني الى ذيلي بعد ذلك سوف ارش عطوراً رخيصة الثمن |
¡Miren este ombligo! ¡Qué nudo! | Open Subtitles | ألقوا نظرة على صرة البطن هذه انها تشبه العقدة |
No estaba desnuda. Llevaba un diamante en el ombligo. | Open Subtitles | إنها لم تكن عارية لقد كان الماس فى سرتها |
Puede beber jugo de uva de mi ombligo. | Open Subtitles | يمكنك شرب عصير العنب من سُرة بطني |
Los padres de las chicas van desde el ombligo hasta las rodillas y dejan aquí toda esta situación sin nombre. | TED | أما والدا الأطفال الفتيات يذهبا فورًا من السُرّة إلى الركبتين ويتركوا المنطقة برمتها دون تسمية. |
Ni le tendió la mano ni le dijo adiós, mientras no le hubo abierto desde el ombligo a las quijadas, y clavó su cabeza sobre nuestras almenas. | Open Subtitles | فلا حياه ولا ودعه وأنما اخترقه بسلاحه من صرته الى فكيه |
Pero si ella quiere la opción de la cirugía estética, dile que no vaya al médico de mi madre... porque su ombligo llega hasta aquí. | Open Subtitles | أوه لكن إذا أرادت أن تقوم بعمليات التجميل قل لها أن لا تذهب لطبيب والدتي . لأن صرتها أصبحت في الأعلى هنا |
No pueden utilizar ninguna camisa que muestre el ombligo, especialmente si el ombligo está hacia fuera. | Open Subtitles | لا ترتدين أية قمصان يكشف عن سر بطنك بالذات إن كان بارزاً سيكون هذا مقززًا |
Lo que pasa es que hay tanta otra gente en tu ombligo cuando miras. | TED | لكن فقط هناك العديد من الآخرين في سرتك عندما تحدّق. |