"operacionales para el desarrollo del" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذية من أجل التنمية في
        
    • التنفيذية من أجل التنمية داخل
        
    • التنفيذية من أجل التنمية من
        
    • التنفيذية المتعلقة بالتنمية
        
    • باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
        
    • التنفيذية الإنمائية
        
    • التشغيلية لأغراض التنمية
        
    Actividades operacionales para el desarrollo: actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas; UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة؛
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (continuación) UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (تابع)
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (continuación) (A/60/74-E/2005/57, A/60/83- E/2005/72 y A/60/274) UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (تابع) (A/60/74-E/2005/57، A/60/83-E/2005/72 و A/60/274)
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (continuación) UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (تابع)
    Actividades operacionales para el desarrollo: actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN 57 - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    La Segunda Comisión de la Asamblea General examinó el informe en su sexagésimo período de sesiones en el contexto de su debate sobre las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN ونظرت اللجنة الثانية في التقرير في الدورة الستين للجمعية العامة في سياق مناقشتها للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    5. El principal mecanismo existente es el del coordinador residente de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas previsto en la resolución 32/197 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1977. UN ٥ - واﻵلية القائمة الرئيسية هــي آلية المنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة، المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧.
    Recordando que el Informe sobre el Desarrollo Humano es producto de un proceso intelectual independiente y que las políticas que rigen las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas seguirán siendo formuladas por los Estados Miembros, UN وإذ تشير إلى أن " تقرير التنمية البشرية " هو نتاج عملية فكرية مستقلة، وأن وضع السياسات الناظمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة سيظل من اختصاص الدول اﻷعضاء،
    Recordando que el Informe sobre el Desarrollo Humano es producto de un proceso intelectual independiente y que las políticas que rigen las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas seguirán siendo formuladas por los Estados Miembros, UN وإذ تشير إلى أن " تقرير التنمية البشرية " هو نتاج عملية فكرية مستقلة، وأن وضع السياسات الناظمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة سيظل من اختصاص الدول اﻷعضاء،
    b) Revisión trienal de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (quincuagésimo noveno período de sesiones); UN (ب) استعراض السياسات الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (الدورة التاسعة والخمسون)؛
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas: Informe de la Segunda Comisión (A/60/493/Add.1) UN (أ) الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة: تقرير اللجنة الثانية (A/60/493/Add.1)
    a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas: Informe de la Segunda Comisión (A/60/493/Add.1) UN )أ( الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة: تقرير اللجنة الثانية (A/60/493/Add.1)
    Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas: informe de la Segunda Comisión (A/60/493/Add.1) [57 a)] UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة: تقرير اللجنة الثانية (A/60/493/Add.1) [57 (أ)]
    11. En el informe se comienza colocando la aplicación de la resolución 47/199 en el contexto del entorno en que se realizan actualmente las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN ١١ - ويبدأ التقرير بوضع تنفيذ القرار ٧٤/٩٩١ في سياق البيئة الراهنة التي تعمل فيها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Tema de la serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo del período de sesiones de 2014 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    2011/7: Progreso alcanzado en la aplicación de la resolución 62/208 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN 2011/7: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/2008 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية المتعلقة بالتنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Los planes que se describen en el proceso de gestión y los relativos a la evaluación que figuran en la sección V infra necesitarán de financiación adicional por intermedio del Fondo Fiduciario para el estudio de casos relativos al funcionamiento de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN أما الخطط المذكورة في العملية اﻹدارية وتلك المتعلقة بالتقييم الواردة في الفرع الخامس أدناه، فإنها تستلزم تمويلا إضافيا عن طريق الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات اﻹفرادية المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    En el documento A/63/71-E/2008/46 figura un informe en el que se ofrece un análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006. UN 2 - ويرد تقرير يتضمن بيانات إحصائية شاملة عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية لعام 2006 في الوثيقة A/63/71-E/2008/46.
    Un representante del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas (DAES) presentó una ponencia sobre la revisión cuatrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN وقدّم ممثل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة عرضا إيضاحيا عن الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية الإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    De conformidad con la Declaración del Milenio, la erradicación de la pobreza debe ser el principal objetivo de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. UN وكما جاء في الإعلان الصادر بشأن الألفية،يجب أن يكون القضاء على الفقر الهدف الرئيسي لما تضطلع به الأمم المتحدة من الأنشطة التشغيلية لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more