"opinas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رأيك في
        
    • رأيكِ في
        
    • رأيك ب
        
    • رأيك بشأن
        
    • رأيك حول
        
    • رأيك فى
        
    • تعتقد حول
        
    • موقفك من
        
    • هو رأيكِ
        
    • رايك فى
        
    • رايك في
        
    Así que Bob, dime sinceramente, ¿qué opinas de mi producto? TED إذن بوب، قل لي بصراحة، ما رأيك في المنتج الخاص بي؟
    ¿Qué opinas de la moral de la policía después de 1997? Open Subtitles ما رأيك في الروح المعنوية لقوات الشرطة بعد 1997؟
    ¿Qué opinas de la investigación con células madre que se está haciendo hoy en día? Open Subtitles ما رأيك في مشروع بحث الخلايا السلاليّة الذي يجري تلك الأيام ؟
    - ¿Qué opinas de tu sobrino? Open Subtitles ما رأيكِ في ابن أختكِ؟
    ¿Y qué opinas de Darcy? Open Subtitles وما رأيك ب دارسي?
    ¿Qué opinas de los atletas que usan esteroides en los deportes? Open Subtitles ليشاهدوا أناساً عظماء ..يقومون بأشياء عظيمة ما رأيك في الرياضيين الذين يتعاطون السترويد؟
    ¿Qué opinas de los rumores que corren sobre el sacerdote de Reole? Open Subtitles ما رأيك في الاشاعة عن الكاهن الأكبر في ليور
    Cariño... ¿Qué opinas de este "Special K"? Open Subtitles طفلي ما رأيك في الشراب المخصوص؟
    ¿Debería preguntarte qué opinas de mis zapatos? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسألك عن رأيك في الأحذية حتى؟
    ¿Qué opinas de que la gente diga que no pueden vencer a Phil en el Olympia de este año mañana por la noche? Open Subtitles ما رأيك في الناس قائلا فيل لا يمكن للفوز أولمبيا في ليلة الغد لهذا العام؟
    Entonces dime... ¿qué opinas de la vista? Open Subtitles إذا أخبرني ماهو رأيك في المنظر؟
    ¿Qué opinas de una en la que puedes entrar? Open Subtitles ما رأيك في واحد من هذه التي يمكنك المشي فيها ؟
    Bien, ¿Y qué opinas de esta versión? Open Subtitles حسنٌ ، ما رأيكِ في هذا التغير؟
    Hey, ya que estás aquí, ¿qué opinas de esto? - Uh... Open Subtitles بينما أنتي هنا، ما رأيكِ في هذا؟
    Qué opinas de Daigo Kagemitsu? Open Subtitles ما هو رأيك ب(كاجيميتسو دايجو)؟
    Sé lo que opinas de la guerra, pero ¿qué opinas de la paz? Open Subtitles أعرف رأيك بشأن هذه الحرب، ولكن ما رأيك بشأن هذا السلام؟
    Bueno, ¿qué opinas de la pequeña operación que estamos llevando a cabo? Open Subtitles اذا ، ما رأيك حول العملية التي لدينا هنا ؟
    ¿Qué opinas de que lo entrene Apolo Creed? Open Subtitles ماذا رأيك فى أن أبولو كريد سيدربه؟ أبولو من؟
    ¿Qué opinas de hacer algo realmente especial para mí? Open Subtitles ماذا تعتقد حول عمـل شيء خاص جدا لي ؟
    ¿Y qué opinas de la cremación? Open Subtitles ما هو موقفك من حرق الجثة بعد الوفاة ؟
    ¿Que opinas de todo esto? Open Subtitles ما هو رأيكِ بكل هذا الكلام ؟
    - ¿Qué opinas de mi camisa? Open Subtitles أميلي – ما رايك فى قميصي هذا ؟ ؟
    ¿Qué opinas de la Guerra contra el Terror? Open Subtitles والغالبية العادية العظمى من الناس ما رايك في الحرب العالمية على الارهاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more