opinión positiva, recibida por vía oficial y oficiosa, sobre la calidad de las recomendaciones | UN | تلقي تعليقات إيجابية عن طريق القنوات الرسمية وغير الرسمية بشأن نوعية التوصيات |
opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transportes encuestados | UN | ورود تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء |
opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transporte encuestados | UN | إشادة من المستعملين الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية بدائرة السفر والنقل |
opinión positiva de la Oficina Ejecutiva del Secretario General sobre la calidad y la exhaustividad de los informes y reuniones informativas y aceptación de las recomendaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | إشادة المكتب التنفيذي للأمين العام بنوعية وشمول التقارير والإحاطات وقبول توصيات إدارة عمليات حفظ السلام |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | صدور رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لحفظ السلام |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
opinión positiva de los participantes sobre esa actividad y formulación de varias recomendaciones que se tomarán en cuenta al proyectar actividades de despliegue rápido en el futuro | UN | وقدم جميع المشاركين تعليقات إيجابية بشأن العملية وعددا من التوصيات ستتم مراعاتها في تصميم العمليات المقبلة |
opinión positiva, recibida por vía oficial y oficiosa, sobre la calidad de las recomendaciones | UN | ورود تعليقات إيجابية بشأن نوعية التوصيات عن طريق القنوات الرسمية وغير الرسمية :: أُنجز |
opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes | UN | تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
opinión positiva de los órganos legislativos y de los países que aportan contingentes | UN | ورود تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
opinión positiva de las misiones sobre las orientaciones y el apoyo prestado por la División Militar | UN | تعليقات إيجابية من البعثات بشأن التوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
opinión positiva del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el asesoramiento ofrecido sobre cuestiones relativas a la policía | UN | تعليقات إيجابية من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على المشورة المقدمة بشأن مسائل الشرطة |
opinión positiva de los órganos legislativos y los países que aportan contingentes | UN | إشادة من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
opinión positiva de las misiones sobre el asesoramiento y el apoyo proporcionados por la División Militar | UN | إشادة من البعثات بالتوجيه والدعم المقدمين من الشعبة العسكرية |
opinión positiva del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el asesoramiento proporcionado en cuestiones relativas a la policía | UN | إشادة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بالمشورة المقدمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة |
opinión positiva de los países que aportan contingentes de policía sobre las reuniones informativas organizadas | UN | إشادة من البلدان المساهمة بشرطيين بالإحاطات المقدمة |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إبداء رأي إيجابي من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
Tenemos una opinión positiva de la labor realizada por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | ولدينا رأي إيجابي في العمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين بشأن الألغام غير المضادة للأفراد. |
También en esos casos, la mayoría de las partes afectadas tuvieron una opinión positiva del procedimiento de conciliación. | UN | وفي هذه القضايا كذلك، كان لأغلبية الأطراف المعنية رأي إيجابي عن إجراء التوفيق. |
Solía tener una opinión positiva del mundo, ya sabes, de la gente. | Open Subtitles | أعتدت على أن تكون لدي نظرة إيجابية للعالم عن الناس |
opinión positiva de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إبداء مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة رأيا إيجابيا بشأن البيانات المالية لعمليات حفظ السلام |
:: opinión positiva de los clientes. | UN | :: إفادات مرتجعة إيجابية من الزبائن. |