El Consejo aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. | UN | ثــم اعتمد المجلــس بعد ذلك مشــروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. | UN | وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Más tarde, Ecuador y Ghana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. | UN | وبعد ذلك انضمت اكوادور وغانا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 44 votos contra 1 y 2 abstenciones. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت. |
El texto, en su forma oralmente revisada por la Presidenta, es el siguiente: | UN | وفيما يلي النص بالصيغة المنقحة شفوياً من قبل الرئيسة: |
El texto del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, era el siguiente: | UN | وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا: |
El Presidente, al presentar el proyecto de resolución S/23620 en su versión provisional oralmente revisada, formuló una declaración. | UN | وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
El Consejo procedió luego a la votación del proyecto de resolución S/23927, en su forma provisional oralmente revisada. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23927 بصيغته المنقحة شفويا وبشكله المؤقت. |
Posteriormente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución en su forma provisional oralmente revisada. | UN | ثم بدأ المجلس عملية التصويت على مشروع القرار بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
Posteriormente el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución, en su forma provisional oralmente revisada. | UN | ومضى المجلس ليصوت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا وفي صورته المؤقتة. |
Si no hay objeciones, consideraré que el párrafo se mantiene en su forma oralmente revisada. | UN | اذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الفقرة ستبقى بصيغتها المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.5/51/L.40 en su forma oralmente revisada. | UN | ٦٨ - وقد اعتمد مشروع القرار A/C.5/51/L.40 بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القـرار بصيغتـه المنقحة شفويا. |
El Consejo aprueba el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمد المجلــس بعــد ذلك مشــروع المقــرر، بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/57/L.54 en su forma oralmente revisada. | UN | 3 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.54 بصيغته المنقحة شفوياً. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/60/L.5/Rev.1 en su forma oralmente revisada. | UN | 8 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.3/60/L.5/Rev.1 بصيغته المنقحة شفوياً. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
En votación registrada de 100 votos contra 9 y 51 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 100 مقابل 9 أصوات وامتناع 51 عضوا عن التصويت. |
Queda aprobado el proyecto de informe, en su forma oralmente revisada. | UN | اعتمد مشروع التقرير بصيغته المعدلة شفوياً. |
El Comité aprueba el proyecto de informe en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا. |
El Comité aprueba el orden del día provisional en su forma oralmente revisada. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً. |
El Comité aprueba el proyecto de decisión revisado en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر المنقح بصيغته المصوبة شفويا. |
El Comité aprueba el documento final en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة الوثيقة الختامية بصيغتها المنقّحة شفويا. |
Tomaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/63/L.27, en su versión oralmente revisada. | UN | نبتُّ الآن في مشروع القرار A/63/L.27، بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
25. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto, en su versión oralmente revisada. | UN | 25 - جرى تصويت مسجل على مشروع القرار بكامله بالصيغة التي نُقح بها شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.5/57/L.58, en su versión oralmente revisada. | UN | 16- اعتمد مشروع القرار A/C.5/57/L.58 بصيغته المعدلة شفوياًّ. |
Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/58/L.7 en su forma oralmente revisada. | UN | 43 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.4/58/L.7 بصيغته المنقَّحة شفوياً. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión en su forma oralmente revisada. | UN | 20 - في الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفهيا. |
5. En la misma sesión, el Grupo confirmó el reglamento recomendado y usado por la Segunda Conferencia de Examen (CCW/CONF.II/PC.1/1 en su forma oralmente revisada). | UN | 5- وأقر الفريق في الاجتماع نفسه النظام الداخلي بالصيغة التي أوصى بها واستخدمها المؤتمر الاستعراضي الثاني CCW/CONF.II/PC.I/1) مع تعديلات شفوية). |