"ordenanza nº" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمر رقم
        
    • المرسوم رقم
        
    • للمرسوم رقم
        
    • بالأمر رقم
        
    • المرسوم لم
        
    En Lituania, la Ordenanza Nº 4 prevé normas concretas para la búsqueda de los niños desaparecidos. UN وفي ليتوانيا، ينص الأمر رقم 4 على قواعد محددة للبحث عن الأطفال المختفين.
    - Los artículos 4 y siguientes de la Ordenanza Nº 69-14/PR/MFPTRA, de 19 de junio de 1969, relativa al ejercicio del derecho de huelga; UN - المادة 4 وما بعدها من الأمر رقم 69-14 - PR/MFPTRA بتاريخ 19 حزيران/يونيه 1969 الخاص بممارسة حق الإضراب؛
    El Estado Parte debería facilitar en su próximo informe periódico información más precisa sobre la manera en que interpreta y aplica la Ordenanza Nº 091024. UN وينبغي للدولة الطرف، في تقريرها الدوري القادم، أن توضح الطريقة التي يفسَّر ويطبَّق بها الأمر رقم 091-024.
    141. La Ordenanza Nº 72-3 de 10 de febrero de 1972 relativa a la protección de la infancia y la adolescencia, en su artículo primero, estipula que: UN ١٤١- ينص المرسوم رقم ٢٧-٣ المؤرخ في ٣ شباط/فبراير ٢٧٩١ المتعلق بحماية اﻷطفال والمراهقين، في مادته اﻷولى على ما يلي:
    239. La Ordenanza Nº 76-35 de 16 de abril de 1976 trata de la enseñanza fundamental en los términos siguientes: UN ٩٣٢- ويتناول المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ التعليم اﻷساسي بالصيغة التالية:
    La Ordenanza Nº 09-024 de 25 de julio de 1991, mencionada en el párrafo 340, está conforme con el artículo 4 de la Convención. UN " أما الأمر رقم 091-024 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1991 والمذكور في الفقرة 340 فهو مطابق للمادة 4 من الاتفاقية.
    2. El artículo 45 no se aplica a los actos cometidos después de la entrada en vigor de la Ordenanza Nº 06-01. UN 2- والمادة 45 لا تسري على الأفعال المرتكبة بعد سريان مفعول الأمر رقم 06-01.
    - La Ordenanza Nº 77-03, de 19 de febrero de 1997, sobre las donaciones; UN :: الأمر رقم 77-03 المؤرخ 13 شباط/فبراير 1977 والمتعلق بالتبرعات الخيرية؛
    - Ordenanza Nº 59/76, de 1º de octubre de 1976, relativa a la protección del menor; UN :: الأمر رقم 59/76 الصادر في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1976 بشأن حماية القُصَّر
    - La Ordenanza Nº 73-036, de 31 de julio de 1973, por la que se aprueba el Código de la Paternidad. UN - الأمر رقم 73-036 المؤرخ 31 تموز/يوليه 1973 المحدث لقانون الأبوة.
    - Ordenanza Nº 79-07, de 18 de enero de 1979, por la que se establece el régimen de pensiones de los funcionarios; UN - الأمر رقم 79-07 المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 1979 المتعلق بنظام معاشات الموظفين؛
    - Ordenanza Nº 33 CMLN, de 30 de septiembre de 1971, por la que se establece el régimen de pensiones de los militares; UN - الأمر رقم 33 CMLN المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1971 المتعلق بمعاشات موظفي المؤسسة العسكرية؛
    - Ordenanza Nº 041 CMLN, de 6 de diciembre de 1971, por la que se establece el régimen de incapacidad de los militares. UN - الأمر رقم 041 CMLN المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1971 المتعلق بنظام استحقاقات العجز الخاص بموظفي المؤسسة العسكرية.
    - Ordenanza Nº 62-6 de 28 de julio de 1962 por la que se prohíben los comportamientos tendientes a la caracterización de las personas pertenecientes a un grupo étnico determinado; UN الأمر رقم 62-6 الصادر في 28 تموز/يوليه 1962 والمتعلق بحظر تصرفات من شأنها تحديد انتماء شخص إلى إثنية بعينها؛
    60. En el Níger, la Ordenanza Nº 81-40 regula las condiciones de entrada y residencia de los inmigrantes. UN 60- ويحدد الأمر رقم 81-40 في النيجر شروط دخول المهاجرين وإقامتهم.
    109. La Ordenanza Nº 93-012, de 2 de marzo de 1993, establece las reglas mínimas de la protección social de las personas con discapacidad. UN 109- يحدد الأمر رقم 93-012 المؤرخ 2 آذار/مارس 1993 القواعد الدنيا المتعلقة بالحماية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. La promulgación de la Ordenanza Nº 008/PR/93, de enero de 1993, que reglamenta las prácticas anticonceptivas en el Chad; UN 1- اعتماد الأمر رقم 008/PR/93 الصادر في كانون الثاني/يناير 1993 والناظم لممارسة الإجهاض في تشاد؛
    248. La Ordenanza Nº 76-35 de 16 de abril de 1976 contiene las disposiciones siguientes: UN ٨٤٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ النصوص التالية:
    249. La Ordenanza Nº 76-35 de 16 de abril de 1976 contiene las disposiciones siguientes: UN ٩٤٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ النصوص التالية:
    254. El sistema de acción social está determinado por la Ordenanza Nº 76-35 de 16 de abril de 1976, que dispone entre otras cosas lo siguiente: UN ٤٥٢- وينظم المرسوم رقم ٦٧-٥٣ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ النشاط الاجتماعي وينص بصورة خاصة على ما يلي:
    El Sr. Abbassi Madani fue procesado y juzgado por un tribunal militar cuya organización y competencia están previstas en la Ordenanza Nº 71-28 de 22 de abril de 1971 relativa al Código de Justicia Militar. UN 4-4 وقد حوكم عباسي مدني وصدر عليه حكم من قبل محكمة عسكرية يخضع تنظيمها واختصاصها للمرسوم رقم 71-28 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 1971 بشأن قانون القضاء العسكري.
    185. La aplicación del Convenio Nº 87 ha dado lugar a las observaciones de la Comisión de Expertos de la Oficina Internacional del Trabajo en Aplicación de Convenios sobre la Ordenanza Nº 69-14, relativa al ejercicio del derecho de huelga. UN 185- وكان تطبيق الاتفاقية رقم 87 موضع ملاحظات من لجنة خبراء مكتب العمل الدولي المختصة بتطبيق الاتفاقيات وذلك فيما يتعلق بالأمر رقم 69-14 الخاص بممارسة حق الإضراب.
    De acuerdo con la Potencia administradora, la Ordenanza no se ha enmendado desde su promulgación y es obsoleta en muchos de sus aspectos. UN وأفادت السلطة القائمة بالإدارة أن هذا المرسوم لم يُعدَّل منذ دخوله حيز النفاذ وقد أصبح عتيقا في العديد من جوانبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more