A consecuencia de ello aumentaron sus cuotas en los presupuestos ordinarios de los organismos especializados de las Naciones Unidas y en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وقد صاحب ذلك زيادة في مساهمتها في الميزانية العادية للوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة وتمويل عمليات حفظ السلم. |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة برنامــــج الخليج العربي للمؤسسات |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos | UN | غواد لوب المارتينيك الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
La financiación del programa propuesto debería proceder de los presupuestos ordinarios de los organismos. | UN | وينبغي أن يمول المشروع المقترح من الميزانيات العادية للوكالات. |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | اﻷنصبـة المقــررة الموفــرة للميزانيــات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | اﻷنصبـة المقــررة الموفـرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | اﻷنصبـــة المقـــررة الموفـــرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | مارتينيك اﻷنصبة المقــررة الموفـــرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | كريباتي مارتينيك الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة الاتحاد الأوروبي |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | الأنصبة المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة الميزانية العادية |
Cuotas destinadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | المساهمات المقررة في الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados | UN | مونتسيرات الاشتراكات المقررة الموفرة للميزانيات العادية للوكالات المتخصصة |
* Contribuciones prorrateadas a los presupuestos ordinarios de los organismos, véase pág. , col. 3. | UN | إريتريا إكوادور * للاطلاع على الاشتراكات المقررة في الميزانيات العادية للوكالات المتخصة، انظر الصفحة ، العمود ٣. |
xxxiv) Alentar contribuciones nuevas y adicionales al Fondo Fiduciario del Marco Integrado, así como proporcionar financiación estable y previsible para la aplicación del Marco Integrado, inclusive, cuando corresponda, estudiar un aumento con cargo a los presupuestos ordinarios de los organismos básicos, y también mediante programas bilaterales; | UN | `34` تشجيع المساهمات الجديدة والإضافية للصندوق الاستئماني الخاص بهذا الإطار وتقديم تمويل مستقر ومعروف مقدماً من أجل تنفيذ الإطار المتكامل، على أن يشمل ذلك حيثما كان مناسباً النظر في زيادته من الميزانيات العادية للوكالات الأساسية، ومن برامج ثنائية أيضاً؛ |
Los presupuestos ordinarios de los organismos especializados, que se establecen con arreglo a cuotas prorrateadas, se han mantenido en niveles históricamente bajos como consecuencia de la aplicación de políticas de crecimiento cero o de crecimiento nominal nulo. | UN | وظلت الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة، القائمة على الاشتراكات المقررة، عند مستويات منخفضة لم يسبق لها مثيل، وذلك بسبب تطبيق سياسات النمو الصفري أو عدم النمو الإسمي. |
Los presupuestos ordinarios de los organismos especializados, basados en cuotas, han quedado bloqueados en niveles históricamente bajos por la aplicación de unas políticas de crecimiento nominal cero. | UN | وبقيت الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة، التي تقوم على الأنصبة المقررة، على أدنى مستوياتها على الإطلاق بسبب تطبيق سياسات النمو الاسمي المعدوم فيها. |