"organización de los trabajos de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظيم أعمال اللجنة
        
    • بتنظيم أعمال اللجنة
        
    • تنظيم عمل اللجنة
        
    • تنظيم أعمال لجنة
        
    • التنظيم المقترح لأعمال اللجنة
        
    • بتنظيم عمل اللجنة
        
    • تنظيم عمل لجنة
        
    • لتنظيم أعمال اللجنة
        
    En segundo lugar, manifiesta su inquietud por la rigidez de la Organización de los trabajos de la Comisión. UN ومن ناحية ثانية، أعرب عما يساوره من قلق لما يتسم به تنظيم أعمال اللجنة من عدم مرونة.
    El PRESIDENTE pide a la Secretaría que distribuya nuevamente la Organización de los trabajos de la Comisión como documento A/C.2/50/L.1/Rev.2 lo antes posible. UN ٥١ - الرئيس: طلب إلى اﻷمانة العامة أن تعيد إصدار تنظيم أعمال اللجنة بوصفه الوثيقة A/C.2/50/L.1/Rev.2 في أقرب وقت ممكن.
    para la Organización de los trabajos de la Comisión UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه ومقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة
    Durante el examen del tema 5 del programa sobre la Organización de los trabajos de la Comisión Preparatoria, se adoptaron las siguientes decisiones: UN ٩ - وخلال مناقشة البند ٥ من جدول اﻷعمال، المتعلق " بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية، اتخذت القرارات التالية:
    Todos ellos ayudaron a la Organización de los trabajos de la Comisión y a que sus labores se desarrollaran en un ambiente de auténtica cordialidad. UN وقد ساعدوا جميعا في تنظيم عمل اللجنة وكفلوا القيام بعملها في مناخ تسوده مشاعر الصداقة الحقيقية.
    1997/290. Organización de los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones UN ١٩٩٧/٢٩٠ - تنظيم أعمال لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    Examen de la propuesta de Organización de los trabajos de la Comisión UN النظر في التنظيم المقترح لأعمال اللجنة
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    La Presidenta formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلت الرئيسة ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة.
    La Presidenta formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلت الرئيسة ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN ألقى الرئيس بيانا بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración acerca de la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    9. Durante el examen del tema 7 del programa sobre la Organización de los trabajos de la Comisión Preparatoria, se adoptaron las siguientes decisiones: UN 9 - وخلال مناقشة البند 7 من جدول الأعمال، المتعلق بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية، اتخذت القرارات التالية:
    El Presidente dice que la Mesa de la Comisión se reunirá en breve para examinar las cuestiones planteadas respecto de la Organización de los trabajos de la Comisión. UN 7 - الرئيس: قال إن مكتب اللجنة سيعقد جلسة قريبا لمناقشة القضايا التي أثيرت فيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة.
    Como todos ustedes saben, pedí a la Secretaría que enviara a todas las delegaciones una nota en mi nombre en relación con algunos asuntos de Organización de los trabajos de la Comisión. UN وكما يعلم الأعضاء، طلبت من الأمانة أن ترسل إلى جميع الوفود مذكرة موجهة مني تتصل بجوانب معينة من تنظيم عمل اللجنة.
    De todos modos, resulta alentador comprobar que en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, la Asamblea General identificó los aspectos prioritarios y acordó la Organización de los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible correspondiente a los próximos cinco años. UN بيد أنه من المشجع أن الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة حددت المسائل ذات اﻷولوية وتوصلت إلى اتفاق بشأن تنظيم أعمال لجنة التنمية المستدامة خلال السنوات الخمس القادمة.
    El Presidente formula una declaración introductoria y señala a la atención de la Comisión las recomendaciones pertinentes que figuran en el documento A/57/250, así como el proyecto de Organización de los trabajos de la Comisión (A/C.3/57/L.1) y el estado de la documentación (A/C.3/57/L.1/Add.1). UN أدلى الرئيس ببيان افتتاحي ثم وجه انتباه اللجنة إلى التوصيات ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/57/250، فضلا عن التنظيم المقترح لأعمال اللجنة (A/C.3/57/L.1) وحالة إعداد الوثائق (الوثيقة A/C.3/57/L.1/Add.1).
    abierta sobre la Organización de los trabajos de la Comisión UN العضوية المعني بتنظيم عمل اللجنة
    Organización de los trabajos de la Comisión de Asuntos de UN تنظيم عمل لجنة نزع السلاح واﻷمن الدولي
    La sección III y los anexos a la presente nota contienen sugerencias para la Organización de los trabajos de la Comisión y una lista de los documentos de antecedentes. UN ويتضمن الفرع الثالث ومرفقات هذه المذكرة مقترحات لتنظيم أعمال اللجنة وقائمة بوثائق المعلومات اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more