"oriente medio y áfrica del norte" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
        
    • الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا
        
    • للشرق الأوسط وشمال أفريقيا
        
    • والشرق الأوسط وشمال أفريقيا
        
    • الشرق الأوسط وشمال إفريقيا
        
    • الشرق اﻷوسط وشمالي افريقيا
        
    Los participantes eran expertos y defensores de los derechos humanos del Oriente Medio y África del Norte. UN وكان المشاركون من أوساط الخبراء والمدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    El Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة.
    La consulta tuvo lugar paralelamente a un foro interactivo en Internet para jóvenes del Oriente Medio y África del Norte. UN وجرى عقد هذه المشاورة بالتوازي مع منتدى تفاعلي على الإنترنت للشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. UN وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق.
    Subtotal Oriente Medio y África del Norte UN المجموع الفرعي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    La mayoría de los casos se había registrado en el Oriente Medio y África del Norte, y Asia. UN ووردت التقارير بشأن هذا الموضوع في غالبيتها من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وآسيا.
    Conclusiones y recomendaciones de la Cuarta Conferencia del Oriente Medio y África del Norte sobre la energía renovable UN نتائج وتوصيات المؤتمر الرابع لبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا المعني بالطاقة المتجددة
    Taller sobre la estrategia del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio en la región de Oriente Medio y África del Norte UN حلقة عمل بشأن استراتيجية الألفية والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    En cuanto a la situación en mi región, no podemos decir que no hay una sola epidemia en la región del Oriente Medio y África del Norte (MENA). UN وفيما يتعلق بالحالة في منطقتي، يمكننا أن نقول إنه ليس هناك أي وباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), Dependencia para el Oriente Medio y África del Norte UN مفوضية حقوق الإنسان، وحدة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    Se prevé que las muertes causadas por accidentes del tránsito aumentarán en un 67% para el año 2020, en particular en el Oriente Medio y África del Norte. UN ويتوقع أن تزيد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق بنسبة 67 في المائة بحلول عام 2020، وبصفة خاصة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    ii) Dos del Oriente Medio y África del Norte: UN ' 2` مشروعا وثيقتين من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا:
    Oriente Medio y África del Norte UN منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    Oriente Medio y África del Norte UN منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    Este taller, que se centró en los derechos de las víctimas, contó con la asistencia de 26 participantes procedentes de 18 países del Oriente Medio y África del Norte. UN وحضر التدريب، الذي انصب على حقوق الضحايا، 26 مشاركا من 18 بلدا في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Cairo Institute for Human Rights Studies es una organización regional de derechos humanos que abarca la región de Oriente Medio y África del Norte. UN مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان هو منظمة إقليمية لحقوق الإنسان تغطي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Ha intervenido en muchos seminarios organizados por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales en materia de derechos humanos, incluidos los derechos islámicos y humanos en el Oriente Medio y África del Norte. UN ألقى كلمات في حلقات دراسية عديدة نظمتها منظمات حكومية وغير حكومية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك موضوع الاسلام وحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    Sin embargo, el coeficiente del servicio de la deuda se deterioró en el decenio de 1990, y a comienzos del nuevo milenio sigue siendo mayor que los coeficientes registrados en el Asia oriental y en la región del Oriente Medio y África del Norte (ROMAN). UN ومع ذلك، تدهورت نسبة خدمة الدين في التسعينات، وظلت في بداية الألفية الجديدة أعلى من النسب التي لوحظت في شرق آسيا وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. UN وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق.
    Total para el Oriente Medio y África del Norte UN المجموع، الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اﻷقاليمية
    El Presidente señaló que el Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte abordaría las cuestiones planteadas en una etapa posterior del período de sesiones. UN وذكر الرئيس أن القضايا التي أثيرت سيتناولها المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لاحقا في هذه الدورة.
    Como se indica en el gráfico que figura a continuación, el 83% de las recomendaciones se dirigían a las cuatro oficinas regionales de África, Europa, América, y el Oriente Medio y África del Norte. UN وكما يبينه الشكل الوارد أدناه، وُجه 83 في المائة من التوصيات إلى المكاتب الإقليمية الأربعة في أفريقيا وأوروبا والأمريكتين والشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Lo ejecuta el Programa de Inversión en la Región de Oriente Medio y África del Norte (MENA) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN ويقوم بتنفيذه برنامج الاستثمار في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا (برنامج " مينا " ) التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more