Los participantes eran expertos y defensores de los derechos humanos del Oriente Medio y África del Norte. | UN | وكان المشاركون من أوساط الخبراء والمدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
El Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. | UN | وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة. |
La consulta tuvo lugar paralelamente a un foro interactivo en Internet para jóvenes del Oriente Medio y África del Norte. | UN | وجرى عقد هذه المشاورة بالتوازي مع منتدى تفاعلي على الإنترنت للشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. | UN | وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق. |
Subtotal Oriente Medio y África del Norte | UN | المجموع الفرعي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
La mayoría de los casos se había registrado en el Oriente Medio y África del Norte, y Asia. | UN | ووردت التقارير بشأن هذا الموضوع في غالبيتها من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وآسيا. |
Conclusiones y recomendaciones de la Cuarta Conferencia del Oriente Medio y África del Norte sobre la energía renovable | UN | نتائج وتوصيات المؤتمر الرابع لبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا المعني بالطاقة المتجددة |
Taller sobre la estrategia del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio en la región de Oriente Medio y África del Norte | UN | حلقة عمل بشأن استراتيجية الألفية والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
En cuanto a la situación en mi región, no podemos decir que no hay una sola epidemia en la región del Oriente Medio y África del Norte (MENA). | UN | وفيما يتعلق بالحالة في منطقتي، يمكننا أن نقول إنه ليس هناك أي وباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH), Dependencia para el Oriente Medio y África del Norte | UN | مفوضية حقوق الإنسان، وحدة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Se prevé que las muertes causadas por accidentes del tránsito aumentarán en un 67% para el año 2020, en particular en el Oriente Medio y África del Norte. | UN | ويتوقع أن تزيد الوفيات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق بنسبة 67 في المائة بحلول عام 2020، وبصفة خاصة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
ii) Dos del Oriente Medio y África del Norte: | UN | ' 2` مشروعا وثيقتين من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: |
Oriente Medio y África del Norte | UN | منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Oriente Medio y África del Norte | UN | منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Este taller, que se centró en los derechos de las víctimas, contó con la asistencia de 26 participantes procedentes de 18 países del Oriente Medio y África del Norte. | UN | وحضر التدريب، الذي انصب على حقوق الضحايا، 26 مشاركا من 18 بلدا في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Cairo Institute for Human Rights Studies es una organización regional de derechos humanos que abarca la región de Oriente Medio y África del Norte. | UN | مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان هو منظمة إقليمية لحقوق الإنسان تغطي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Ha intervenido en muchos seminarios organizados por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales en materia de derechos humanos, incluidos los derechos islámicos y humanos en el Oriente Medio y África del Norte. | UN | ألقى كلمات في حلقات دراسية عديدة نظمتها منظمات حكومية وغير حكومية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك موضوع الاسلام وحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Sin embargo, el coeficiente del servicio de la deuda se deterioró en el decenio de 1990, y a comienzos del nuevo milenio sigue siendo mayor que los coeficientes registrados en el Asia oriental y en la región del Oriente Medio y África del Norte (ROMAN). | UN | ومع ذلك، تدهورت نسبة خدمة الدين في التسعينات، وظلت في بداية الألفية الجديدة أعلى من النسب التي لوحظت في شرق آسيا وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Una delegación señaló que los resúmenes correspondientes a la región del Oriente Medio y África del Norte eran de mejor calidad que los de otras regiones. | UN | وقال أحد الوفود إن الموجزات المتصلة بمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا كانت أفضل نوعية من الموجزات المتصلة بسائر المناطق. |
Total para el Oriente Medio y África del Norte | UN | المجموع، الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا اﻷقاليمية |
El Presidente señaló que el Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte abordaría las cuestiones planteadas en una etapa posterior del período de sesiones. | UN | وذكر الرئيس أن القضايا التي أثيرت سيتناولها المدير الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا لاحقا في هذه الدورة. |
Como se indica en el gráfico que figura a continuación, el 83% de las recomendaciones se dirigían a las cuatro oficinas regionales de África, Europa, América, y el Oriente Medio y África del Norte. | UN | وكما يبينه الشكل الوارد أدناه، وُجه 83 في المائة من التوصيات إلى المكاتب الإقليمية الأربعة في أفريقيا وأوروبا والأمريكتين والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |
Lo ejecuta el Programa de Inversión en la Región de Oriente Medio y África del Norte (MENA) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). | UN | ويقوم بتنفيذه برنامج الاستثمار في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا (برنامج " مينا " ) التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |