"os veo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أراكم
        
    • سأراكم
        
    • اراكم
        
    • أراكما
        
    • نراكم
        
    • سأراكما
        
    • سأرى يا رفاق
        
    Ya Os veo suficiente durante el día en el trabajo. Open Subtitles إنني أراكم لوقت طويل يومياً أثناء العمل.
    Bueno, creo que eso es un primer...también. Os veo luego colegas. Open Subtitles حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً.
    Primero Os veo en el banco, luego Os veo en el callejón al lado del banco, y ahora Os veo salir del teatro de detrás del banco. Open Subtitles أولاً أراكم في البنك، ثم أراكم في الزقاق المجاور للبنك، الآن أراكم خارجون من المسرح خلف البنك.
    Os veo luego, chicos. Sí, yo también. Te veo luego. Open Subtitles سأراكم يارفاق لاحقاً اجل ، انا ايضاً سأراك لاحقاً
    Sabes qué, tengo que irme, pero Os veo mañana temprano. Open Subtitles أنا.. أتعلم، يجب أن أذهب حالاً ولكني سأراكم في الصباح مبكرين ولامعين في الغد
    Os veo por la mañana, colegas. Open Subtitles . اراكم بالصباح , يا رجال ضننت انكما الاثنان اصدقاء
    Os veo sorprendidos porque esto pasar tan rápido. Open Subtitles أراكما مندهشان لأن هذه العلاقة تحدث بشكل سريع جداً
    Creo que eso es todo. Chicas, Os veo en Francia. Open Subtitles اعتقد بأن هذا كل شيء أراكم يافتيات في فرنسا
    Tened un buen día, Os veo después. Open Subtitles احظوا بيوم رائعاً , أراكم لاحقاً
    Os veo dentro después de coger vuestras credenciales. Open Subtitles أراكم في الداخل بعد حصولي على أوراق إعتمادنا.
    Os veo luego, chicos. Voy a casa de Abby. Open Subtitles سوف أراكم لاحقا يا جماعة سأذهب لمنزل آبي
    Tío, ¡me encanta la biblioteca! Os veo luego, perdedores. Open Subtitles أنا أحب المكتبة أراكم لاحقا أيها الفاشلون
    En realidad vamos a salir, y luego iré a casa, así que Os veo más tarde chicas. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    Muy bien, señoritas, Os veo en el partido del sábado. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    Os veo dentro, chicos. Buena suerte, ¿vale? Open Subtitles سأراكم جميعاً في الداخل حظاً موفقاً, حسناً؟
    ¡Sí! Os veo mañana en la cafetería para la prueba de sonido. Open Subtitles سأراكم غداً بتجربة أداء الصوت في المطعم غداً
    Os veo luego, de acuerdo? Open Subtitles إسمعوا سأراكم لاحقاً موافقون ؟
    Vale chicos, Os veo en una hora. Open Subtitles حسناً يا رفاق، سأراكم في غضون ساعة
    Os veo luego, chicos. Sé que te pedí que no salieras con ella y te estoy muy agradecida, pero... Open Subtitles اراكم لاحقا يارفاق انا اعلم انني قلت لك الا تواعدها
    Os veo a los dos enamorados teniendo un nuevo comienzo. Open Subtitles أراكما كطيور الحب تبدون بداية جديدة
    Os veo fuera, bizcochitos. Open Subtitles نراكم في الخارج ، الكعك
    Adiós, chicas. Os veo en el barco. Open Subtitles إلي اللقاء يا فتيات سأراكما علي السفينة يا رفاق
    Os veo luego. ¿Esa es tu chica del martillo? Open Subtitles سأرى يا رفاق في وقت لاحق. توبي: أوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more