"otra bomba" - Translation from Spanish to Arabic

    • قنبلة أخرى
        
    • قنبلة آخرى
        
    • قنبلة اخرى
        
    • القنبلة الثانية
        
    • وألقيت قنبلة
        
    Poco después, otra bomba hizo explosión dentro del ómnibus. UN وبعد ذلك الانفجار بوقت قصير، انفجرت قنبلة أخرى في الحافلة.
    otra bomba explotó cerca del edificio de la Administración Civil en la aldea de Yatta, en la zona de Hebrón. En ninguno de ambos casos hubo heridos ni daños. UN وانفجرت قنبلة أخرى قرب مبنى اﻹدارة المدنية في قرية يطة في منطقة الخليل، ولم تقع إصابات أو أضرار في كلتا الحاليْن.
    Al mismo tiempo, otra bomba, detonada en la zona Mapepe de Chilanga, voló la cañería maestra de agua de Kafue a Lusaka. UN وفي الوقت نفسه، انفجرت قنبلة أخرى في منطقة مابيبي التابعة لشيلانغا؛ فنسفت ماسورة المياه الرئيسية الممتدة بين كافو ولوساكا.
    ¿Podría encontrarme otra bomba en el coche? Open Subtitles أيمكن أن اجد قنبلة آخرى بسيارتي؟
    Hay otra bomba en la oficina de Correos. Open Subtitles توجد قنبلة اخرى فى مكتب البريد
    Claro que hay otra bomba. Siempre hay otra bomba. Open Subtitles ,بالطبع هناك قنبلة أخرى دائماً هناك قنبلة أخرى
    ¿Qué tal si esa era la bomba que debíamos encontrar... y hay otra bomba por ahí, lista para explotar en la conferencia? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك القنبلة التي يُفترض أن نعثر عليها وأنّ هناك قنبلة أخرى ما زالت بالخارج مُخطّطة للخطاب الرئيسي؟
    ¡Sí no lo hace, detonaré otra bomba más grande! Open Subtitles إن لم يفعل، سأقوم بتفجير قنبلة أخرى كبيرة.
    Bueno, entonces te sugiero que despiertes al fiscal general antes de que otra bomba estalle en esta ciudad. Open Subtitles حسنا، أقترح عليك طريقة لإيقاظ النائب العام قبل أن تنفجر قنبلة أخرى في المدينة
    Por favor, dime que no es otra bomba de aquí. Open Subtitles من فضلك قل لي هناك لا قنبلة أخرى في هنا.
    Estos tipos pueden volver a atacar en cualquier momento, así que vamos a trabajar rápido y tratar de detenerlos antes de que detonen otra bomba. Open Subtitles قد يضرب هؤلاء الرجال مُجدداً في أى دقيقة لذا دعونا نعمل بسرعة ونُحاول إيقافهم قبل أن يُفجروا قنبلة أخرى
    Peus puede detonar otra bomba en cualquier momento. Open Subtitles بيوس يمكن أن يفجر قنبلة .أخرى في أي لحظة
    El 26 de noviembre, otra bomba mató a un soldado israelí e hirió a otros dos. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، قتلت قنبلة أخرى على قارعة الطريق جنديا إسرائيليا واحدا وأصابت جنديين آخرين بجراح.
    Esta misma semana, en una población cercana a la ciudad de Al-Khalil, explotó una bomba en una escuela palestina, resultando heridos varios niños, y otra bomba fue detonada junto a la escuela. UN ففي هذا الأسبوع فقط، وفي بلدة قرب مدينة الخليل، انفجرت قنبلة في مدرسة فلسطينية، لتحدث إصابات في عدد من الأطفال، وفُجِّرت قنبلة أخرى في المدرسة ذاتها.
    En enero de 1978 el estallido de otra bomba en el metro de Moscú causó decenas de muertos y heridos entre los pasajeros. UN وفي كانون الثاني/يناير 1978، انفجرت قنبلة أخرى في قطار للأنفاق بموسكو وتسببت في سقوط عشرات القتلى والجرحى بين الركاب.
    Mientras que no sea otra bomba. Open Subtitles طالما هي ليس قنبلة أخرى.
    Es otra bomba. ¡Vámonos, rápido! Open Subtitles هناك قنبلة أخرى هيا لنخرج من هنا
    Hay otra bomba ahi. Salgan de la calle! Open Subtitles هناك قنبلة أخرى أخرجوا من هذا الطريق
    Bueno, vamos a dejar, como, que explote otra bomba. Open Subtitles حسنٌ, سنجعله يُفجر قنبلة آخرى نوعاً ما
    ¿Crees que hay otra bomba? Open Subtitles تظنين ان هناك قنبلة اخرى هناك؟
    Negativa. El objetivo de la misión es conseguir otra bomba. Open Subtitles كلا ، هدف المهمة هو تأمين القنبلة الثانية
    Se lanzó otra bomba incendiaria contra una patrulla del ejército en el centro de la ciudad de Ramallah. UN وألقيت قنبلة حارقة أخرى على دورية للجيش في الجزء الجنوبي من مدينة رام الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more