"otra galaxia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجرة أخرى
        
    • مجرة اخرى
        
    • مجره أخرى
        
    • المجرة
        
    Voy a otro planeta en otra galaxia... por medio de un dispositivo llamado Stargate. Open Subtitles انا ذاهبة الى كوكب آخرِ في مجرة أخرى بواسطة أداة تسمى ستارجات.
    Una galaxia. Oye, aquí hay otra galaxia. Oh mira, allá hay otra galaxia. TED المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى
    Dijeron que una de las estrellas que se ve en el espectro es extraterrestre: procede de otra galaxia. TED في الحقيقة اخبروني ان احد النجوم التي نشاهدها في الطيف نجم غريب, قادم من مجرة أخرى.
    Porque lo que tú eres estará en otra galaxia. Open Subtitles لأن الشيء الذي أنتي حقاً ماعليه سيكون في مجرة أخرى
    No sabemos por qué, pero partieron para otra galaxia... en algún momento hace entre 5 y 10 millones de años... llevándose toda una ciudad con ellos. Open Subtitles نحن لا نعرف لماذا،لكنهم رحلو إلى مجرة أخرى منذ خمس الى عشر مليون سنه، أخذوا كامل مدينتهم معهم.
    Estamos en otra galaxia, ¿cuanto más lejos se puede salir? Open Subtitles نحن في مجرة أخرى. ما مقدار خارج اكثر يمكن أن يصبح؟
    ¿Trajiste una brújula magnética a otro planeta en otra galaxia? Open Subtitles هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟
    La cantidad de energía que necesitaría para viajar a otra galaxia, habría matado a millones de los nuestros Open Subtitles كمية الطاقة المطلوبة للدخول إلى مجرة أخرى ستقتل الملايين من جنسنا
    Lo siento Estamos aislados con recursos limitados en otra galaxia Open Subtitles نحن محاصرين هنا مع موارد محدودة فى مجرة أخرى
    Mi punto es que no hemos conocido a un sólo Antiguo vivo que haya estado dispuesto a compartir conocimientos libremente con nosotros y puede haber toda una avanzada civilización ahí afuera en alguna parte de otra galaxia. Open Subtitles لم نلتق بأحد حي من القدماء مستعد لمشاطرتنا المعرفة بلا مقابل قد يكون ثمة حضارة متقدمة في مكان ما في مجرة أخرى
    Lo que indica que poseen una fuente de energía que puede mantener indefinidamente un agujero de gusano desde otra galaxia además del campo de fuerza. Open Subtitles يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا
    Toda otra galaxia y conocer nuevas civilizaciones... Open Subtitles مجرة أخرى بالكامل ...ومقابلة حضارات جديدة
    A veces olvidamos que trabajar en este entorno en otra galaxia, puede ser emocionalmente abrumador. Open Subtitles نحن أحياناً نَنْسي بأنّ العَمَل في هذه البيئة , وفي مجرة أخرى بأكملها يُمكنُ أَنْ يَكُونَ شديداً عاطفياً
    Lo único tan grande como para causar un explosión en esta escala, tiene que ser otra galaxia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكانة أن يتسبب في إنفجار بهذه الضخامة هو مجرة أخرى
    ¿Alienígenas de otra galaxia un día leerán esto y no sabrán qué pasa? Open Subtitles ربما فضائيون في مجرة أخرى سيقرأونها في يوم ما
    Mira, esa vaporosa mancha de luz no es una nube, ni siquiera gas y polvo en nuestra galaxia, eso es otra galaxia. Open Subtitles انظر، بقعة الضوء الضبابية تلك انها ليست غيمة في السماء انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى
    Justo como tuve que vivir en la Tierra de otra galaxia por 400 años... Open Subtitles على الرغم من أنني لم أطلب ذلك، وأنا جاء من مجرة ​​أخرى إلى الأرض، ويعيش لأكثر من 400 عاما.
    La follaré hasta otra galaxia. Open Subtitles سوف أمارس معكِ الجنس حتى نصل إلى مجرة أخرى
    Quizás no esté lejos, pero es otra galaxia. Open Subtitles ليست بذاك البُعد لكنها مجرة أخرى
    Si abres esa cerradura, te daré la Gracia de Castiel... y me marcharé a otro planeta... incluso a otra galaxia... y nunca me verás de nuevo. Open Subtitles سأعطيكي نعمة كاستييل و بعد ذلك أرحل الى كوكب اخر مجرة اخرى
    Los dejamos en otra galaxia. Open Subtitles لقد تركناهم خلفنا فى مجره أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more