"otras cuestiones financieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • بمسائل مالية أخرى
        
    • بالمسائل المالية الأخرى
        
    • وسائر المسائل المالية
        
    • مسائل مالية أخرى
        
    • والمسائل المالية الأخرى
        
    ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى.
    ii) Inexistencia de conclusiones importantes de auditoría adversas respecto de otras cuestiones financieras UN ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى.
    ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى
    ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى
    c) El Comité de Programa y de Presupuesto, que, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 7 de la Constitución, asiste a la Junta de Desarrollo Industrial en la preparación y el examen del programa de trabajo, el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo de la Organización y otras cuestiones financieras relativas a la ONUDI, especificadas en el párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución. UN (ج) لجنة البرنامج والميزانية، التي تقضي المادة 7-2 من الدستور بأن تساعد مجلس التنمية الصناعية في اعداد ودراسة برنامج عمل المنظمة وميزانيتيها العادية والعملياتية وسائر المسائل المالية المتعلقة بالمنظمة، كما هو مبين في المادة 10-4 من الدستور.
    En la preparación del informe, se ha pedido al Secretario General que tenga en cuenta, entre otras cuestiones financieras conexas, las medidas encaminadas a mejorar el control y la responsabilidad internos. UN ولدى إعداد التقرير طلب من اﻷمين العام أن يأخذ في الحسبان، في جملة مسائل مالية أخرى ذات صلة، تدابير لتحسين الرقابة الداخلية والمساءلة.
    ii) Inexistencia de conclusiones importantes de auditoría adversas respecto de otras cuestiones financieras UN ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى
    ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج سلبية جوهرية ناشئة عن مراجعة الحسابات فيما يتصل بمسائل مالية أخرى
    ii) Ausencia de conclusiones negativas de importancia respecto de otras cuestiones financieras en los informes de auditoría UN ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية ذات أهمية فيما يتعلق بمسائل مالية أخرى
    ii) No hay conclusiones desfavorables importantes de los auditores sobre otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى
    ii) Ausencia de resultados de auditoría adversos de importancia en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج سيئة هامة في مراجعة الحسابات التي تتعلق بمسائل مالية أخرى
    ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى
    ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى
    ii) No hay conclusiones desfavorables importantes de los auditores sobre otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود نتائج سلبية هامة لمراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى
    ii) No más de dos conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى
    ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` لا استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى
    ii) No más de dos conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى
    ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى
    ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى
    c) El Comité de Programa y de Presupuesto, que, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 7 de la Constitución, asiste a la Junta de Desarrollo Industrial en la preparación y el examen del programa de trabajo, el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo de la Organización y otras cuestiones financieras relativas a la ONUDI, especificadas en el párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución. UN (ج) لجنة البرنامج والميزانية، التي تقضي المادة 7-2 من الدستور بأن تساعد مجلس التنمية الصناعية في إعداد ودراسة برنامج عمل المنظمة وميزانيتيها العادية والعملياتية وسائر المسائل المالية المتعلقة بالمنظمة على النحو المبيّن في المادة 10-4 من الدستور.
    ii) No se reciben más de dos conclusiones negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras UN ' 2` عدم وجود أكثر من ملاحظتين سلبيتين هامتين بشأن مسائل مالية أخرى الفترة 2010-2011: صفر
    Presupuesto por programas y otras cuestiones financieras UN الميزانية البرنامجية والمسائل المالية الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more