ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى. |
ii) Inexistencia de conclusiones importantes de auditoría adversas respecto de otras cuestiones financieras | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى. |
ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
c) El Comité de Programa y de Presupuesto, que, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 7 de la Constitución, asiste a la Junta de Desarrollo Industrial en la preparación y el examen del programa de trabajo, el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo de la Organización y otras cuestiones financieras relativas a la ONUDI, especificadas en el párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución. | UN | (ج) لجنة البرنامج والميزانية، التي تقضي المادة 7-2 من الدستور بأن تساعد مجلس التنمية الصناعية في اعداد ودراسة برنامج عمل المنظمة وميزانيتيها العادية والعملياتية وسائر المسائل المالية المتعلقة بالمنظمة، كما هو مبين في المادة 10-4 من الدستور. |
En la preparación del informe, se ha pedido al Secretario General que tenga en cuenta, entre otras cuestiones financieras conexas, las medidas encaminadas a mejorar el control y la responsabilidad internos. | UN | ولدى إعداد التقرير طلب من اﻷمين العام أن يأخذ في الحسبان، في جملة مسائل مالية أخرى ذات صلة، تدابير لتحسين الرقابة الداخلية والمساءلة. |
ii) Inexistencia de conclusiones importantes de auditoría adversas respecto de otras cuestiones financieras | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سلبية جوهرية ناشئة عن مراجعة الحسابات فيما يتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Ausencia de conclusiones negativas de importancia respecto de otras cuestiones financieras en los informes de auditoría | UN | ' 2` عدم تمخض مراجعة الحسابات عن نتائج سلبية ذات أهمية فيما يتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) No hay conclusiones desfavorables importantes de los auditores sobre otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Ausencia de resultados de auditoría adversos de importancia en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سيئة هامة في مراجعة الحسابات التي تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes relacionadas con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج هامة سلبية في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) Inexistencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` انعدام استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) No hay conclusiones desfavorables importantes de los auditores sobre otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود نتائج سلبية هامة لمراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى |
ii) No más de dos conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` لا استنتاجات سلبية ذات أهمية لمراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى |
ii) No más de dos conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى |
ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
ii) Ausencia de conclusiones de auditoría negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود عدد كبير من النتائج السلبية لعملية مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمسائل المالية الأخرى |
c) El Comité de Programa y de Presupuesto, que, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 7 de la Constitución, asiste a la Junta de Desarrollo Industrial en la preparación y el examen del programa de trabajo, el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo de la Organización y otras cuestiones financieras relativas a la ONUDI, especificadas en el párrafo 4 del Artículo 10 de la Constitución. | UN | (ج) لجنة البرنامج والميزانية، التي تقضي المادة 7-2 من الدستور بأن تساعد مجلس التنمية الصناعية في إعداد ودراسة برنامج عمل المنظمة وميزانيتيها العادية والعملياتية وسائر المسائل المالية المتعلقة بالمنظمة على النحو المبيّن في المادة 10-4 من الدستور. |
ii) No se reciben más de dos conclusiones negativas importantes en relación con otras cuestiones financieras | UN | ' 2` عدم وجود أكثر من ملاحظتين سلبيتين هامتين بشأن مسائل مالية أخرى الفترة 2010-2011: صفر |
Presupuesto por programas y otras cuestiones financieras | UN | الميزانية البرنامجية والمسائل المالية الأخرى |