Pablo Escobar y su guarra, don Chepe. | Open Subtitles | بابلو إسكوبار وعائلته الصغيرة، دون شيبي. |
Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente. | Open Subtitles | أجل ، لكنها زوجة بابلو إسكوبار تقول إن الأمر عاجل |
Bob, ¿corres peligro con Pablo Escobar si el dinero no aparece? | Open Subtitles | بوب، هل أنت في خطر من بابلو إسكوبار إذا أمواله لا تأتي من خلال؟ |
Si te encuentra Pablo Escobar... sin duda te mata. | Open Subtitles | اذا عثر عليكي بابلو ايسكوبار سيقتلك في لمح البصر |
Alcaino dice que los $10 millones de don Chepe están congelados, que en realidad es dinero de Pablo Escobar. | Open Subtitles | ويقول ألكينو إن 10 ملايين دولار من دون شيبي مجمد، الذي هو في الواقع المال بابلو اسكوبار. |
Quiero que la gente sepa que Pablo Escobar no se esconde como una rata. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران |
...que a Pablo Escobar se le respeta. | Open Subtitles | بأن على الجميع احترام بابلو إسكوبار |
Quiero dejar muy en claro que por ningún motivo voy a negociar con Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد توضيح الأمر جيداً .. بأنني لن أسمح تحت أيّ ظروف .. بالتفاوض مع بابلو إسكوبار |
Quiero que le cuenten a sus amigos que esto es lo que sucede cuando se unen a Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم بأن هذا ما سيحدث عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار |
empezaran a concebir un futuro sin Pablo Escobar. | Open Subtitles | على البدء في التفكير في مستقبل بلا بابلو إسكوبار ؟ |
[Carlos] Imagínese, Pacho, los recursos económicos que usted maneja junto con la información del movimiento de Pablo Escobar que proporcionaría usted, con nuestra experiencia militar... | Open Subtitles | لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار مع خبرتنا العسكرية .. |
Porque hasta el día de hoy, Pablo Escobar sigue vivo. | Open Subtitles | لأن بابلو إسكوبار لا يزال حياً حتى اليوم |
Porque puedo decirle dónde está Pablo Escobar. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أخبرك بمكان بابلو إسكوبار |
Cuénteme. ¿Cómo fue que Pablo Escobar salió de esa cárcel, rodeado como estaba de 400 soldados? | Open Subtitles | أخبرني ، كيف خرج بابلو إسكوبار من ذلك السجن وهو محاصر بحوالي 400 جندي ؟ |
Mis hijos siempre van a ser los hijos de Pablo Escobar. | Open Subtitles | أطفالي سيكونون دائماً أطفال بابلو إسكوبار |
Lo que debe hacer es concentrarse en la meta porque, en este momento, la meta es Pablo Escobar. | Open Subtitles | أفضل شيء لك الآن هو أن تستمري بالعملية لأن العملية حول بابلو إسكوبار |
La esencia de Pablo Escobar era pura ira, venganza y violencia. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
Esto, señor De Greiff, no acaba con la entrega de Pablo Escobar. | Open Subtitles | هذا الأمر يا سيد دي غريف لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار |
Digo, pasar uno de ser el ministro de gobierno a convertirse uno en el lavaperros de Pablo Escobar. | Open Subtitles | من وزير في الحكومه لفتي توصيل بابلو ايسكوبار |
Usted siempre ha sido el líder de la persecución contra Pablo Escobar. | Open Subtitles | كنت انت دائماً القائد للعمليه ضد بابلو ايسكوبار |
Pero aún más importante, el otro hombre, es Pablo Escobar. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، الرجل الآخر، هو بابلو اسكوبار. |