"pagaras" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدفع
        
    • ستدفع
        
    Un hombre entró a nuestra casa y me dijo que te dijera que pagaras. Open Subtitles رجل قام باختراق بيتنا اليوم وقال لي أن أقول لك بأن تدفع
    Ojalá, solo por una vez, no me pagaras... como si fuéramos gente normal. Open Subtitles أتمنى مرة واحدة ألّا تدفع لي كما لو أننا أُناس طبيعيون
    No regresaría aunque me pagaras. Open Subtitles ولا أقبل بالعودة إلى هناك حتى لو تدفع لي المال
    Conque tu eres el Angel de la Muerte. Ahora pagaras por lo de mi abuelo. Open Subtitles اذاً أنت ملاك الموت الأن أنت ستدفع ثمن قتل جدى
    - ¿Acaso tu pagaras el combustible? Open Subtitles إذا ذهبنا في طريقي فهذا يعني انش ونصف هل ستدفع للغاز الإضافي؟
    Dejar el baloncesto como si pagaras la renta. Open Subtitles تعتزل كرة السلة وكأنك أنت من تدفع الإيجار
    Bueno, Assef, si nos pagaras, seríamos sirvientes. Open Subtitles عاصف .. إذا كنت تدفع لنا إذا فنحن من خدامك
    Keith, si sigues siendo un chico malo, pagaras el precio Open Subtitles کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك
    Eso fue por el aumento de impuestos. Como si pagaras impuestos. Open Subtitles ـ هذا بسبب رفع الضرائب ـ كأنك تدفع الضرائب
    No saltaría ni que me pagaras de un avión en buen estado, mucho menos de lo alto de un edificio. Open Subtitles الآن، لا يمكن أن تدفع لي القفز من طائرة جيدة تماما، ناهيك من أعلى المبنى.
    Ojalá pagaras como cobras. Open Subtitles يجب أن تدفع بنفس السرعه التي تجمع بها
    Y a menos que le pagaras, Ese cuchillo iría a la policía. Open Subtitles وأنها ستذهب للشرطة إن لم تدفع له
    ¡Te dije que no le pagaras ni un penique por adelantado! Open Subtitles أخبرتك ألا تدفع له بنساً مقدماً
    Tu, pagaras por esto Open Subtitles أنت , أنت سوف تدفع ثمن هذا - أشك فى ذلك -
    Eso funciona. Maldito, pagaras por eso. Open Subtitles أتعلم , سوف تدفع ثمن هذا - "كن لطيفا مع "فرانك -
    Booth dice que mamá quemó la iglesia porque no quería que tú pagaras la boda con dinero ilícito. Open Subtitles بووث) يقول ان ) امي احرقت الكنيسه لانها لم تريدك ان تدفع للزفاف بمال مُتسخ
    Quiero decir, "Hola, Louis, ¿recuerdas cuando te pedí que pagaras por mí para ir a la escuela de derecho?" Open Subtitles أقصد "هيه لويس هل تتذكر عندما "اتفقنا أن تدفع الشركة مصاريف دراستي؟
    Quisiera que me pagaras para que podamos separarnos. Open Subtitles اتمني ان تدفع لي كاننا شركاء
    Y sólo para que sepas tú pagaras por esas, y por las luces y por las flores. Open Subtitles و لمعلوماتك فقط، ستدفع ثمنهما و ثمن الزهور و الأضواء
    Esa es mi novia, en ese caso tú pagaras por su chocolate. Open Subtitles هذه هي فتاتي. إذاً، أعتقد بأنك ستدفع ثمن الشوكولاته التي أخذتها.
    Será mejor que te asegures de que tu amigo esté apto para la tarea o si no tú pagaras por sus errores. Open Subtitles ما إذا كان صديقك قادر على هذه المهمة و ألا ستدفع ثمن فشله أجل يا سيّدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more