Es como estar en casa. No podrías pagarme para que comiera en otra parte. | Open Subtitles | إنه تقريباً كالبيت لا يمكنك أن تدفع هكذا فى أى مكان آخر |
Ni siquiera tienes que darme propina... o pagarme de más por actos ilegales, ¿eh? | Open Subtitles | ليس عليك حتي أن تُكافئني, أو تدفع لي مـُقابل الأعمال غير القانونية,صـحيح؟ |
Patrañas. ¿Secretamente decidiste pagarme menos y hablas de respeto? | Open Subtitles | إنها حيرة, تقرر التعبير عن سر الدفع القليل لي وتتحدّث عن الإحترام؟ |
Somos como amigos con derecho a roce, solo que él tiene que pagarme cada mes. | Open Subtitles | نحن كأننا أصدقاء بمنافع عدا أنه يحتاج لأن يدفع لي مالًا كل شهر |
Pero si no tiene suficiente, puede pagarme mañana. | Open Subtitles | وإن لم يكن معك المال، فتستطيعين أن تدفعي غدا |
En primer lugar, no podrías pagarme lo suficiente, como para hacer un Triatlón. | Open Subtitles | أولاً قبالة، يمكنك لا يمكن تدفع لي ما يكفي للقيام السباق. |
¿Sabes cómo solía decir que tienes que pagarme para que pase el rato contigo? | Open Subtitles | أتتذكّر كيفَ كنتُ أقول لكَ أن تدفع لي المال حتّى أبقى معكَ؟ |
Ahí está. La señora se fue de mi taxi sin pagarme. | Open Subtitles | ها أنتم هنا , السيدة خرجت من السيارة وغادرت دون أن تدفع لى |
¡Oh! Debe haber venido aquí para pagarme el dinero que me debe. | Open Subtitles | أوه ، إنك هنا لكى تدفع لى النقود التى تدين لى بها |
Tendréis que pagarme los gastos si no me soltáis rápido. | Open Subtitles | أنا مُتعب , و أنت إما أن تدفع الثمن أو أن ترسلني للمنزل |
No podrías pagarme suficiente para pararme y hacer poesía enfrente de la gente. | Open Subtitles | لايمكنكِ الدفع بما فيه الكفاية لتجعليني اقف امام صفوف من الناس والإلقاء |
Podría serlo. ¿Cuánto piensas pagarme? | Open Subtitles | قد يكون كذلك. كم تفكر في الدفع لي؟ فهمت. |
Intentó pagarme volando "accidentalmente" la fábrica durante la operación. | Open Subtitles | لقد حاول بالصدفة الدفع لي لتفجير مصنع اثناء عملية. |
Tyler no podía pagarme por segarle el césped así que me dio a este pequeñín. | Open Subtitles | تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير |
Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales... y decidió pagarme... para que se sentara en sus hombros. | Open Subtitles | لم أستطع ارتداء فرنان نفسه القيام ببلدة pushups. حيث أنه يدفع لي على الجلوس على كتفيه. |
Cualquier persona que intente iniciar una nuevo negocio aquí tiene que estar de acuerdo en pagarme un pequeño porcentaje de los ingresos brutos. | Open Subtitles | أي أحد يريد أن يجري عملًا هنا عليه أن يدفع لي نسبة من الأرباح التي يجنيها |
Si decido aceptar el caso, deberá pagarme directamente a mí. | Open Subtitles | لوقررتأن أعالجهذه الحالة، يجب أن تدفعي الأجرة مباشرة لي |
es muy comodo, dos habitaciones, lo pago con tranquilidad... no tienes que pagarme | Open Subtitles | إنه إيجار معقول غرفتين نوم أستطيع تحمل تكلفتها بسهولة لست بحاجة لأن تدفعي |
No podrá darse el lujo de pagarme un buen sueldo. | TED | ولن يكون بمقدورهم أن يدفعوا الأجور المجزية. |
Estoy aquí ahora, tendrás que pagarme de otro modo. | Open Subtitles | جئت لذلك ان لم يكن لديك الفرس انا ساضطر للدفع خلاف ذلك |
Si vas a pagarme, debes pagarme lo justo. | Open Subtitles | لو انك ستدفع لى ستدفع لى بالطريقة الصحيحة |
Se rehusó a pagarme el salario mínimo, así que encontré un trabajo que lo hiciera. | Open Subtitles | ورفض دفع لي الحد الأدنى للأجور ، لذلك وجدت وظيفة التي من شأنها. |
Ahora estas sin trabajo y sin dinero para pagarme. | Open Subtitles | الآن انت بدون عمل وليس معك نقود لتدفع لي ما عليك |
Y me dijo que le gustaría pagarme de otra forma. | Open Subtitles | وقالت ستكون سعيدة اذا دفعت لي بطريقة او باخرى |
a menos que quieran ver esto... en la cadena de CNN, tienen que pagarme. | Open Subtitles | إن لم تريدوا رؤية هذا على ستدفعون الثمن الذي أطلبه ،"CNN" قناة |
Lo sé, pero pueden pagarme con información del gobierno. | Open Subtitles | أنا أعرف ، و لكنكم جميعاً ممكن أن تدفعوا لي في صورة معلومات عن الحكومة |
Es una deuda que no puedes pagarme ni multiplicada por 10, Owen. | Open Subtitles | هذا دينٌ لم تدفعه بعشراتِ أضعافه يا أوين |
Si no encuentro nada, no tendrá que pagarme. | Open Subtitles | إن لم أجد شيئاً لن تدفعى لى شيئاًً |
Me he metido en un problemita y me preguntaba si quizá podrías pagarme por parte de mi trabajo. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفسي في معضلة بسيطة وأتسائل إن كان بإمكانك تسديد جزءاً من أعمالي؟ |