"pajar" - Translation from Spanish to Arabic

    • قش
        
    • القش
        
    • قشّ
        
    • تبن
        
    • قشة
        
    • كومة قشٍ
        
    Ya sé, es muy difícil. Es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    ¡Vaya! , bueno, hablamos de hayar una aguja en un pajar, encontrar los restos. Open Subtitles نحن نتحدث عن البحث عن ابرة في كومة قش لعثور على البقايا
    Es como buscar una aguja sucia en un pajar, lo cual he hecho. Open Subtitles إنها كالبحث عن إبرة قذرة في كومة قش. وقد قمت بذلك.
    Ahora aumentamos aún más. Esto es como encontrar la aguja en el pajar. Open Subtitles الآن نقوم بتكبيرها أكثر نبدو كمن يلتقط إبرة من كومة القش
    Es difícil hallar una aguja en un pajar cuando ni siquiera sabemos a qué se parece la aguja. Open Subtitles يصعب إيجاد إبرة في كومة قشّ حين تجهلين حتّى شكل الإبرة
    Sí, y hay más de cinco mil personas a bordo, así que es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش.
    Y encontrar la secuencia en el genoma es como buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش.
    Es como buscar una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    En otras palabras, estamos buscando una aguja en un pajar. TED بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش
    Era una búsqueda tipo aguja en un pajar, así que preguntó todo lo que se le ocurrió. TED هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به.
    y si ha trabajado bajo un nombre falso, es como buscar una aguja en el fondo de un pajar. Open Subtitles وإن كانت تعمل تحت اسم مختلف سيكون كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Sin una señal, es como una aguja en un pajar. Open Subtitles من دون منارة , سيكون مثل البحث عن إبرة في كومة قش
    Cuando haya terminado, estaremos buscando una aguja en un pajar pero si nos detenemos ahora, serán cien mil pajares. Open Subtitles عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش..
    Y buscar otra toxina sería como buscar una... Una aguja en un pajar. Open Subtitles البحث عن انواع اخرى ستكون مثل الابرة في كومة قش
    Hablamos de miles de líneas de código. Sería como buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles قد تكون بين الآف من السطور البرمجية إنها مثل البحث عن إبرة في كومة قش
    No, no una aguja, algo más pequeño que una aguja, en un pajar... cuando uno ni siquiera sabe si la busca donde debería. Open Subtitles لا ، ليس ابره شىء اصغر من الابره فى كوم قش كيف ستعرفى انك فى المكان الصحيح
    Es como encontrar una aguja en un pajar, cariño. Open Subtitles أظن انكِ تبحثين عن ابرة في كومة قش يا عزيزتي
    Por supuesto, no cuando estás en un Saltador buscando una aguja en un pajar. Open Subtitles خاصة وانت فى مركبة قفز, تبحث عن أبرة فى كومة قش.
    Que se joda la aguja. Quememos el pajar. ¿Sabes lo que digo? Open Subtitles تباً للإبرة لنحرق كومة القش هذه أتفهم ما أقوله ؟
    Se trata de una ciudad como un pajar enorme donde encontrar la aguja. Open Subtitles ذاك الجزء من المدينة كومة كبيرة من القش لنجد ابرة فيه
    Habla sobre encontrar una aguja en un pajar. Open Subtitles حدثهُ عن إيجاد إبرة في كومة قشّ
    ¿Por qué esconder una aguja en un pequeño pajar cuando puedes usar uno enorme? Open Subtitles لماذ تخفي إبرة في كومة تبن صغيرة عندما يكون بإمكانك إستخدام واحد هائل ؟
    Sí, pero no un pajar lleno de chiflados. Open Subtitles نعم، لكن ليس كومة قشٍ مليئة بشكل كامل بالمجانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more