"pakistán en nombre del" - Translation from Spanish to Arabic

    • باكستان بالنيابة عن
        
    • باكستان نيابة عن
        
    Bangladesh hace suya la declaración formulada ayer por el Pakistán en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación desea también hacer suya la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los 77 y China. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ghana se adhiere a la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN إن غانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
    Apoyamos la declaración formulada por la representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وفي هذا الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به مندوب باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Asimismo, mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación se asocia a la declaración realizada por el Embajador del Pakistán en nombre del Comité Conjunto de Coordinación del Grupo de los 77 y China y el Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به يوم أمس باكستان بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة السبعة والسبعين والصين وحركة عدم الانحياز.
    Suscribimos plenamente la declaración que formuló el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, y la de Benin, en nombre del Grupo de Estados de África. UN نود أن نعلن تأييدنا التام للبيان الذي أدلت به باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به بنن بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Mi delegación también se complace en sumarse a la declaración formulada por el Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y a la declaración formulada por Benin en nombre del Grupo de Estados de África. UN ووفدي يسره أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به باكستان بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين والبيان الذي أدلت به بنن بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): China suscribe la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد ليو زينمين (الصين) (تكلم بالصينية): تؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    En primer lugar, mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Honorable Asesor Financiero de Bangladesh en nombre de los países menos adelantados. UN ويود وفد بلدي، أولا وقبل كل شيء، أن يؤيد البيانين الذين أدلى بهما وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والأونرابل المستشار المالي وممثل بنغلاديش بالنيابة عن أقل البلدان نموا.
    31. La Sra. HAWKINS (Australia), hablando en nombre de la Sra. WENSLEY, Vicepresidenta de la Junta de Consejeros del UNITAR, hace suyo los comentarios efectuados por el representante del Pakistán, en nombre del Presidente de la Junta de Consejeros. UN ١٣ - السيدة هوكنز )استراليا(: تحدثت بالنيابة عن السيدة وينزلي، نائبة رئيس مجلس أمناء المعهد، فأيدت التعليقات التي أبداها ممثل باكستان بالنيابة عن رئيس مجلس اﻷمناء.
    Sra. Blum (Colombia): Colombia se asocia a la declaración del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China, así como a la declaración realizada por Chile en nombre de los países del Grupo de Río. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد كولومبيا البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، ويؤيد كذلك بيان شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Sr. Mahiga (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China sobre este tema del programa. UN السيد مهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Sr. Chidyausiku (Zimbabwe) (habla en inglés): Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد شيدياوسيكو (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين ألقاهما ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) (habla en árabe): Permítaseme empezar diciendo que mi país apoya las declaraciones que han formulado el representante del Pakistán, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el representante de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): أود أن استهل بياني بالتعبير عن تأييد بلادي، سوريا، للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن دول عدم الانحياز.
    Sr. Al-Fayez (Arabia Saudita) (habla en árabe): El Reino de Arabia Saudita hace suya la declaración sobre el tema del programa que se examina, formulada por el representante del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد الفايز (المملكة العربية السعودية): يؤيد وفد المملكة العربية السعودية البيان الذي ألقاه مندوب باكستان بالنيابة عن مجموعة السبع والسبعين والصين بشأن هذا البند.
    Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Uganda se adhiere a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del grupo de Nueva York de Estados miembros de la OCI. UN السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): تعلن أوغندا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة نيويورك للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Sr. İlkin (Turquía) (habla en inglés): Turquía ya se ha sumado a la declaración formulada por el representante del Pakistán en nombre del grupo de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN السيد إلكين (تركيا) (تكلم بالانكليزية): لقد أعلنت تركيا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Asimismo, aprovecho esta oportunidad para sumarme a la declaración pronunciada por la Ministra de Estado de Asuntos Económicos del Pakistán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN كذلك أغتنم هذه الفرصة لأؤيد البيان الذي أدلى به ممثل باكستان نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more