| Pakistan, POR LA QUE SE TRANSMITE UNA NOTA RELATIVA A LA SUPRESION | UN | باكستان اﻹسلامية إلـى اﻷميـن التنفيـذي، تحيل فيها مذكرة بشأن حذف |
| Lista A Rural Development Foundation of Pakistan, Unión Europea Femenina Anexo II | UN | الاتحاد الأوروبي النسائي، مؤسسة التنمية الريفية في باكستان |
| Lista A: Asociación Internacional de Policía, Rural Development Foundation of Pakistan | UN | السجل ألف: الرابطة الدولية للشرطة، ومؤسسة التنمية الريفية في باكستان |
| Women Political School of Pakistan | UN | منظمة المدرسة السياسية للمرأة في باكستان |
| Directora del Pakistan Journal of Women ' s Studies y directora del albergue para mujeres jóvenes Aiwan-i-Liaquat de la Universidad de Karachi. | UN | ومحررة المجلة الباكستانية للدراسات المتعلقة بالمرأة ومديرة دار الشابات " إيوان - إي - ليكيات " في جامعة كراتشي. |
| China, Ghana, Greece, Kenya, Latvia, Mexico, Pakistan, Senegal, Turkey. | UN | باكستان وتركيا ولاتفيا والسنغال والصين وغانا وكينيا والمكسيك واليونان. |
| Some children were trafficked from countries such as Bangladesh, Mauritania, Pakistan, Sudan and Yemen. | UN | وقد جُلب بعض الأطفال لهذا الغرض من بلدان مثل باكستان وبنغلاديش والسودان وموريتانيا واليمن. |
| Se proyectó un breve vídeo titulado UNFPA in Pakistan: Reaching those most in need in the flood-affected districts. | UN | وعُرض فلم فيديو قصير عن الصندوق في باكستان: الوصول إلى أشد المحتاجين في المناطق المتضررة من الفيضانات؛ |
| Desarrollo (NORAD), Noruega Federal Chemical and Ceramics Corporation, Pakistan | UN | المؤسسة الاتحادية للمواد الكيميائية والمصنوعات الخزفية، باكستان |
| Cabe citar a este respecto varios programas transmitidos por la Pakistan Television Corporation (PTV), de propiedad estatal. | UN | ومن بين هذه البرامج برامج خاصة تبثها شركة تلفزيون باكستان المملوكة للحكومة. |
| Por ejemplo, la Dra. Shamshad Akhtar es la primera gobernadora del State Bank of Pakistan. | UN | فعلى سبيل المثال، الدكتورة شمشاد أختار هي أول امرأة تعمل محافظة لمصرف الدولة في باكستان. |
| Fuente: Pakistan Employment Trends for Women 2009, basado en Labour Force Survey, varios años. | UN | المصدر: اتجاهات العمل بالنسبة للمرأة في باكستان لعام 2009، مستمد من استقصاء القوة العاملة، سنوات مختلفة. |
| Se proyectó un breve vídeo titulado UNFPA in Pakistan: Reaching those most in need in the flood-affected districts. | UN | وعُرض فلم فيديو قصير عن الصندوق في باكستان: الوصول إلى أشد المحتاجين في المناطق المتضررة من الفيضانات؛ |
| El cese de los ataques coincide con las iniciativas de paz en curso entre el Gobierno del Pakistán y el Tehrik-i-Taliban Pakistan. | UN | ويتزامن توقف هذه الغارات مع مبادرات السلام بين حكومة باكستان وحركة طالبان باكستان. |
| De hecho, si veis el mapa el ámbito de su hábitat original iba desde el Indus en Pakistan hasta el Irrawaddy en Burma. | TED | في الحقيقة وكما نرى في الخريطة كان نطاقه ونشاطه يمتد من الاندس في باكستان الي ارادوي في بومباي |
| Poruqe si la India esta involucrada arrastran a Pakistan. | Open Subtitles | ـ لأنه إذا كانت الهند معنية ستتدخل باكستان |
| El punto entre Pakistan y Afghanistan.. | Open Subtitles | ..خارج حدود باكستان و أفغانستان |
| Nuestro satelites detectan movimientos de tropas masivos en Rusia, Pakistan y la Península Arabica. | Open Subtitles | تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية. |
| A petición del Gobierno del Pakistán, la Pakistan International Airlines ( " PIA " ) efectuó vuelos especiales a Ammán y Riad y repatrió a más de 18.000 personas. | UN | وبناء على طلب الحكومة الباكستانية، قامت شركة الخطوط الجوية الدولية الباكستانية برحلات خاصة إلى عمان والرياض وأعادت ما يزيد على 800 18 شخص إلى وطنهم. |
| Los documentos suministrados indican que National recibió un reembolso de Pakistan International Airlines por un importe de 5.683 dinares iraquíes. | UN | وتبين الوثائق المقدمة أن ناشيونال استردت مبلغاً من الخطوط الجوية الباكستانية قدره 683 5 ديناراً عراقياً. |
| Pakistan Institute of Legislative Development and Transparency | UN | المعهد الباكستاني للتطوير وتحقيق الشفافية في مجال التشريع |
| Se realizaron análisis de oligoelementos de 30 muestras de aerosoles reunidas en la Pakistan Steel, utilizando un espectrofotómetro atómico de absorción. | UN | وأجري تحليل للعناصر النذرة على ٣٠ عينة من عينات الهباء الجوي تم جمعها من مصنع الصلب بباكستان ، وذلك باستخدام فوتومتر طيفي للامتصاص الذري . |