"panecillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكعك
        
    • كعكة
        
    • الكعكة
        
    • كعك
        
    • الفطيرة
        
    • خبز
        
    • كعكه
        
    • مافن
        
    • كعكتك
        
    • كعكتنا
        
    • كعكتي
        
    • كعكاً
        
    Sí. Abrieron una tienda de tapas de panecillo ahí. Open Subtitles أجل، افتتح مؤخراً متجر لبيع قمم الكعك بنهاية هذا الشارع.
    Quiero una tortilla completa, con doble carne, papas fritas... y un panecillo... con mantequilla, queso crema, jalea, todo. Open Subtitles وكل الكعك لديكم مع الذبدة وكريمة الجبنة والجيلى وهذا الهراء
    Seguro no quieres un panecillo de alubia? Open Subtitles متأكّدون بأنكُم لا تُريدُون كعكة فاصوليةِ؟
    Es donde el panecillo se libera del molde y hace su propia cosa. Open Subtitles إنه حيث تتحرر الكعكة من المقلاة وتنفرد بأفعالها.
    ¿Le puedo ofrecer un café? ¿Un panecillo inglés? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليك بَعْض القهوةِ أَو كعك إنجليزي؟
    ¿Quién se queda con el panecillo extra? Open Subtitles من سيحصل على الفطيرة الإضافية ؟
    Le prometí a Cyndee que la llevaría a tomarse una auténtica pizza en panecillo de Nueva York. Open Subtitles لقد وعدت ساندي أني ساصطحيبها للخارج للحصول على خبز بيتزا نيويورك
    Compré un panecillo pero creo que me dieron un planeta pequeño. Open Subtitles و إبتعت الكعك لكن أعتقد أنهم أعطوني الكوكب الصغير
    Quiero una tortilla completa, con doble carne, papas fritas... y un panecillo... con mantequilla, queso crema, jalea, todo. Open Subtitles وكل الكعك لديكم مع الذبدة وكريمة الجبنة والجيلى وهذا الهراء
    ¡Si Reg continua poniendo esas figuras equivocadas, la excavadora se rompera en dos como un panecillo inglés! Open Subtitles اذا استمر ريج فى وضع اصابعه القذرة الحفار سوف ينقسم الى اثنين مثل الكعك الانجليزي
    Y el panecillo en la tarjeta tiene una cereza. Mis panecillos no la tienen. Open Subtitles وصورة الكعك الذي في البطاقة عليها كرز كعكي ليس عليه كرز
    Pero primero, quisiera untarte el panecillo. Open Subtitles اولا , اود ان اضع الزبد على الكعك
    Uno a uno los panecillos ingleses iban desapareciendo hasta que quedó una mujer entre el último panecillo y yo. TED واحد تلو الآخر، حتى اختفت الكعكات، وأصبح بيني وبين آخر كعكة سيدة واحدة.
    Amor, prepárame un panecillo con queso crema. Open Subtitles حلوتي ، إصنعي لي كعكة بالجبنِ ذو اللون الأبيض مائل للصفرة
    Qué tal si me sirven un panecillo de banana con nuez, sin escupir, por favor. Open Subtitles والآن ليحضر لي أحد كعكة جوز وموز ولا يبصق فيها أحد رجاءاً
    En cuanto ella deje ese panecillo, si llega a dejarlo tan solo un segundo ¡es tuyo! Open Subtitles مباشرةً بعد ان تتبع هذه الكعكة ولو تركتها لثانية فهي لك
    ¿Sabe? Un panecillo puede llenar mucho. Open Subtitles لعلمك، الكعكة قد تكون مشبعة
    Nadie sirve un panecillo en un plato mejor que este tipo. Open Subtitles لا أحد يقدّم كعك على صحن أفضل من هذا الشاب. انظر لهذه المهارات.
    Tenemos donuts, fruta, o un panecillo de trigo entero. Open Subtitles فلدينا كعك لامع، وفاكهة، أو خبز قمحي. اذاً أخبرني كيف تُحب قهوتك؟
    Yo leyendo el periódico, tú cogiendo tu panecillo con pinzas. Open Subtitles أقرأ صحيفتي , وأنت تنتف ريش الفطيرة
    No tengo tiempo para hacerte ningún panecillo de cebolla, así que no empieces a suplicar, OK? Open Subtitles ليس لدى وقت لاصنع لك كعكه بخبرتى لذا رجاء لا تبدأ بالتوسل للحصول على موافقتى
    Es como Molly mezclada con panecillo de salvado, jugo de ciruelas o algo así. Open Subtitles انه حبوب نشوة مخلوطة ,مع مافن نخالة و عصير خوخ, او شيئ من هذا القبيل.
    Ash, debes detenerte. Es tu cuarto panecillo. Open Subtitles عليكِ التوقف انها كعكتك الرابعة
    Nuestro panecillo del mal debe estar por salir del horno. Open Subtitles حسناً، كعكتنا الشريّرة ستخرج من الفرن بالقريب العاجل.
    Muy bien, quiensea que se haya robado mi panecillo tendrá que sacarme estos pelitos verdes de los dientes. Open Subtitles حسناً.. أيا كان الذي سرق كعكتي.. رغما عنه
    Oye, Evelyn; también pídeme un panecillo. Open Subtitles يا (إيفلين)، أحضري لك كعكاً أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more