"panecillos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكعك
        
    • كعك
        
    • الخبز
        
    • البسكويت
        
    • الكعكات
        
    • الفطائر
        
    • فطائر
        
    • بسكويت
        
    • خبز
        
    • كيك
        
    • مافن
        
    • لفات
        
    • اللفائف
        
    • لفائف
        
    • والكعك
        
    Bueno, ya es la hora y a mi barriga le encantaría algunos panecillos y puré. Open Subtitles حسنا , انها ثلاثيات ومعدتي سوف تحتاج الى بعض من الكعك اللين والمهروس
    Ahora mira este molde para hornear panecillos. TED الآن انظر إلى هذه المقلاة الخاصة بخبز الكعك.
    Irene, envía una cesta de panecillos a Jacoby en el hospital Cedars Sinaí. Open Subtitles أيرين أرسلى سلة كعك لجاكوبى فى سيذارز سيناى
    Entre hacer eso y ella haciendo panecillos toda la noche, no pude dormir mucho. Open Subtitles بيننا نفعل ذلك وهي تستخدم صانعة الخبز لم أحصل على نوم كافي
    Los panecillos son deliciosos en la mañana pero ¿por qué debo comprarlos yo? Open Subtitles يعتبر البسكويت شيء لذيذ في الصباح لكن لا أفهم، لماذا أنا
    Pido otra bolsa para no dejar coco sobre los panecillos. Open Subtitles ترى أجعلها في كيس منفصل لكي لاتختلط البقلوات مع الكعكات
    ¿Sabes? mis favoritos son los panecillos caseros. Y el pan ruso, con las pasas... Open Subtitles الكعك المحلى لذيذ جدا , و هذا الخبز الروسى المحبب
    Y después que tomaron ese licor de menta y comieron los panecillos... Open Subtitles وبعد أن شربتما شراب النعناع المسكر وتناولتما الكعك المحلّى
    Elaine, estoy en apuros. A nadie le gustan mi tapas de panecillos. Open Subtitles إلين، أنا حائر، لا أحد يحب قمم الكعك خاصتي.
    Y hay una tonelada de panecillos, por si alguien quiere alguno. Open Subtitles وهناك العديد من الكعك المدور إذا احد ما يريد واحدة
    - Los panecillos son para alegrarte. Open Subtitles لكن نانا كان دائما الكعك ليهتف لك. وكان ذلك قبل ليزلي.
    Recibirá muchos regalos Y habrá panecillos y chocolate. Open Subtitles سيتلقى الكثير من الهدايا وسيكون هناك كعك وكاكاو ..
    Lo siento. ¿También ganaste panecillos gratis de por vida? Open Subtitles آسف, لكن هل ربحتِ أنتِ أيضا كعك مدى الحياة؟
    Algunas saben por qué lo hacen pero la mayoría se llevan más golpes que panecillos. Open Subtitles البعض يعرف لما نذهب لهناك ولكن الأغلبية يعرفون أنهم يحصلون على مزيداّ من اللكمات بدلا من أرغفة الخبز
    Patatas, mayonesa, pollo y panecillos. Open Subtitles البطاطس، المايونيز، الدجاج، وأرغفة الخبز
    Y no se preocupen: no voy a dormir. Traeré unos panecillos Open Subtitles لا تقلقوا إن لم أنم بالمستشفى سأحضر البسكويت
    Espolvorea tu glaseado sobre los pegajosos panecillos divorciados del valle. Open Subtitles قم برشّ الرذاذ على الكعكات اللزجة المطلّقة
    Los panecillos están estupendos, pero preferiría un martini. Open Subtitles تشارلي، الفطائر كبيرة، ولكن أود أن تفضل كثيرا مارتيني جاف لطيف.
    Tenemos huevos y embutidos, o salchichas, y un lote de los famosos panecillos pegajosos de la abuela Moon. Open Subtitles بيض و نقانق او تسمونها انتم السوسج وعجنة من فطائر جدتي السكرية الشهيرة
    Y comenzaremos sirviendo panecillos calientes... bizcochos de queso, y cosas por el estilo. Open Subtitles و سوف نبدأ باللفائف الساخنة و بسكويت الجبن الحار الصغير و أشياء من هذا القبيل
    ¿Cuál era ese lugar que vendía esos panecillos tan, tan buenos? Open Subtitles ذكرني بذلك المكان الذي به خبز البيغل الشهي؟
    - Acerca de tus panecillos de cerveza y tocino con miel de vacaciones de primavera Open Subtitles -بخصوص كيك كؤوس عطلة الربيع بنكهة "مخلوط البيرة باللحم المقدد القيقبي" من صنعك.
    - O una canasta de frutas. O panecillos, ¿qué opinan? Open Subtitles أو سلة فاكهة، أو مافن ما رأيك؟
    Cuatro panecillos azucarados, tres tartas de mermelada y pan para la enfermera, por favor. Open Subtitles أربع لفات سكر , ثلاثة فطائر مربي ورغيق للمربية , رجاءً
    Le dije que no comiera los panecillos, mucha harina procesada. Open Subtitles و حسناً ، لقد قلت له لا تأكل اللفائف تعلمين أن فيها الكثير من الطحين
    Mi amiga no pudo quedarse. Tengo pollo, ensalada y panecillos. Open Subtitles إن صديقتى لم تتمكن من البقاء ، لدى المزيد من الطعام ، دجاج و سلطة و لفائف
    En poco tiempo estarás disfrutando de té y panecillos con la reina. Open Subtitles لن يمر وقت طويل إلا وأنت تتناول الشاي والكعك مع جلالة الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more