"pantalones" - Translation from Spanish to Arabic

    • السراويل
        
    • البنطال
        
    • بنطال
        
    • السروال
        
    • سروال
        
    • سراويل
        
    • بنطالك
        
    • سروالك
        
    • بنطالي
        
    • ملابسك
        
    • سروالي
        
    • سرواله
        
    • بنطلون
        
    • البناطيل
        
    • بنطاله
        
    Además, los pantalones no estaban correctamente etiquetados y las tallas no eran las solicitadas. UN كما وضعت رقاع غير صحيحة على السراويل التي كانت أحجامها غير صحيحة.
    Entonces, si Ud. compró los pantalones luego del asesinato ¿cómo acabó en ellos la sangre de la víctima? Open Subtitles إذاً لو أنك قمت بشراء البنطال بعد الجريمة كيف لدمّ الضحية أن يكون عليه ؟
    Aunque, seamos realistas aquí: absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer, si puedes encontrar un par de pantalones con bolsillos. TED بالرغم، لنكن واقعين هنا: من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء، هذا إذا وجدت بنطال نسائي بجيوب.
    Me siguieron por toda la ciudad y leyeron las noticias en mis pantalones. Open Subtitles ولاحقونى فى طرقات المدينة وهم يقرأون الأخبار من على مؤخرة السروال
    - Escuchen. No golpearías a alguien que no tiene los pantalones puestos. Open Subtitles اسمعو شباب انتم لا تريدون ضرب رجل من غير سروال
    Ni siquiera preguntaré cómo encuentra pantalones tan flexibles como para soportar la expansión. TED ولن أتسائل حتى كيف يجد سراويل مرنه بما يكفي لتحمل التمدد.
    Olmo Dalco, ahora que eres mayor... y aún te meas en los pantalones... Open Subtitles أولمو انت فتىً كبير الان ولكنك ما تزال تبول فى بنطالك
    Póngase los pantalones, Callahan, y venga de inmediato al depósito de cadáveres. Open Subtitles ارتد سروالك كالاهان ,وتعال إلى مشرحة المدينة بأسرع ما يمكنك
    Y no llevaba pantalones de entrenamiento, llevaba puesto un traje de raya diplomática. TED ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة.
    De hecho, compré 2 pares de estos pantalones, lo que mi socio Mike llama mis "pantalones de gerente". TED في الواقع أنا اشترى زوجا من هذه السراويل ذلك ما يدعوه رفيقي مايك سراويلي الإدارية
    Intentamos hacer cosas que eran rechazables como llevar pantalones a la iglesia e intentar asistir a reuniones de hombres. TED حاولنا فعل أشياء لايمكن تجاهلها، مثل ارتداء السراويل في الكنيسة ومحاولة حضور الاجتماعات المحصورة على الرجال.
    Se ve lindo en una bata de laboratorio blanca con pantalones negros. Open Subtitles إنه يبدو أنيقاً في معطف المختبر الأبيض و البنطال الغامق
    Sí, en educación física. La obtienes por ponerte los estúpidos pantalones cortos. Open Subtitles أجل، بمادة الرياضة تحصل عليها بمجرد أن تلبس البنطال القصير
    Detrás de estas puertas, están los mejores policías metidos en pantalones talla 46. Open Subtitles يقبع خلف هذا الباب أفضل رجل شرطي يرتدي بنطال بمقاس 46
    Puede ser que tu debas colocarte tus pantalones de "juicio" de nuevo. Open Subtitles ربما يتوجب عليك ارتداء السروال ذا كلمة جوسي مرة أخرى
    Mírate, un adulto que no se compromete ni con los pantalones largos. Open Subtitles انظر لنفسك، رجل بالغ لا يستطيع الإلتزام بإرتداء سروال طويل
    Cuando era pequeño, cada dos meses tenía que ensancharle los pantalones a su madre. Open Subtitles عندما كان طفلا صغيرا، كل بضعة أشهر يضطر الى توسيع سراويل والدته
    Quiero saber qué clase de consultorio es éste donde no puedes dejar tus pantalones. Open Subtitles أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك
    ¡No, no lo sabes, porque en ese tiempo todavía te cagabas en los pantalones... y comías mierda de pato en lugar de frambuesas! Open Subtitles كلا طبعاً لا تعلم، لأنك في ذلك الوقت كنت ما تزال تتغوط في سروالك وتأكل فضلات البط بدلاً من التوت
    Muchos se preguntarán el porqué de mis pantalones. Se les acabó la tela. Open Subtitles الكثير منكم يتأملون بعزم في بنطالي فعندما وصلنا الركبتين نقص القماش
    Si alguien quiere ponerte los calzoncillos por encima de los pantalones tienes que molestarte. Open Subtitles اذا قام احد برفع ملابسك الداخلية من سروالك يجب ان تصبح مجنون
    Así que dejaré mi bolso de gimnasia. Y me quitaré los pantalones. Open Subtitles لذا، أنا سأضع حقيبة النادي خاصتي على الأرض، وسأنزع سروالي
    - Bueno, se bajó los pantalones... - Y me robaron la ropa. Open Subtitles مهما يكن، فقد خلع سرواله الداخلي بنفسه وهم سرقوا ثيابي
    Camisa verde, pantalones café, anteojos de sol se dirige hacia el edificio de seguros. Open Subtitles قميص مطبوع أخضر , بنطلون بني نظارة شمسية تتوجه إلى مبنى التأمين
    Olive no se había enterado de que su marido se había cambiado a la doctora guapa con pantalones cortos. Open Subtitles اوليف لم يسَبَقَ انها سمعت بأن زوجها حول سجلاته الطبية إلى الطبيبةِ الجميلةِ في البناطيل القصيرة
    Lo vi sin sus pantalones y tiene unas piernas flacas de locura... Open Subtitles رأيته مرة بدون بنطاله ولديه ساقان هزيلتان جدا, كالبطاطا المقلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more