"papales" - Translation from Spanish to Arabic

    • البابوية
        
    • الباباوية
        
    • البابوي
        
    • البابويه
        
    • الباباوي
        
    Puede ser tentado por cualquier cosa que lo saque de sus hábitos papales. Open Subtitles يمكن اغرائه للقيام بأي شي يمكن ان يخرجه من عبائاته البابوية.
    Se originó en las bulas papales promulgadas durante la denominada " era de los descubrimientos " en Europa. UN وقد نشأ مع الرسائل البابوية الصادرة خلال ما يسمَّى بعصر الاكتشافات في أوروبا.
    Esas renuncias papales no son suficientes. UN لكن التنازلات البابوية لا تفي المسألة حقها بما فيه الكفاية.
    Debemos dominar la arrogancia de esos Estados papales, una a una a una. Open Subtitles سنقوم بقمع تكبّر هؤلاء الذين في الدولة الباباوية واحداً تلو الآخر
    Encuentra a alguien más para dirigir las fuerzas papales en tu lugar. Open Subtitles مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك
    Los anillos papales son destruidos cuando muere su papa. ¿Dices que esta cosa está encerrada en una caja que no podemos abrir? Open Subtitles لكن خاتم البابويه يحطم بعد وفاته هل تقول ان ذلك القفل لا يمكن فتحه؟
    La alternativa que nos propones es la guerra directa contra los ejércitos papales de Roma. Open Subtitles البديل الذي ستحضرونه لنا هو حرب مفتوحة ضد "الجيش الباباوي في "روما
    Los lobos acechan a los Estados papales. Open Subtitles إن الذئاب تحول حول الولايات البابوية
    Los franceses han liderado la guerra a los Estados papales. Open Subtitles الفرنسيين وضعوا النفايات في الولايات البابوية.
    Hermano Savonarola, se os acusa de desafiar las órdenes papales de cesar con vuestro herético discurso y de negaros a presentaros en Roma para arrodillaros ante nuestro Santo Padre. Open Subtitles الاخ سافنورولا أنت تتحدى الأوامر البابوية لايقاف خزعبلاتك الدعوية
    Para financiar la Santa Cruzada contra la amenaza turca los siguientes impuestos papales son por lo tanto establecidos sobre los bienes comerciales saliendo de Roma a Venecia y entrando de Venecia a Roma. Open Subtitles من أجل تمويل الحملة الصليبية المقدسة ضد الخطر التركي, البابوية التالية يتم سنها بموجب هذا الجبايات
    Le echamos en cara los ejércitos papales, pillamos su farol. Open Subtitles نحن رمينا جيوش البابوية في وجهه, نحن دعونا هذه خدعة.
    Bien, no voy en procesión de posibilidades papales mientras examinamos a fondo el perímetro buscando acertijos. Open Subtitles في الواقِع، أنا لن أتعامَل مع الإحتمالات البابوية بينما نتمعَّن المُحيط بَحثاً عن أحاجي.
    El padre Paul tiene que pedir las órdenes papales. Open Subtitles الاب بول يتبع اوامر البابوية ..... ما من شئ
    La diócesis vende bendiciones papales, Open Subtitles الأبرشية تبيع البركات البابوية
    En su defensa, fue el Papa Inocente el Cuarto. Porque aumentó los impuestos en los estados papales. Open Subtitles دفاعا عنه، لقد كان "البابا الرابع"، من رفع في ضرائب الولاية البابوية.
    Dame el control de los ejércitos papales y nos protejeré a todos nosotros. Open Subtitles أعطني قيادة الجيوش الباباوية و سوف أحمينا جميعاً
    Todas las grandes familia de la Romaña y los Estados papales. Open Subtitles جميع العائلات الكبيرة في رومانيا و الدولة الباباوية
    Los ejércitos papales de Roma apenas existen. Open Subtitles الجيش البابوي من روما بالكاد موجود.
    ¡Soldados! ¡Guardias papales! Open Subtitles جنود الحرس البابوي
    Los peregrinos se congregan en Roma llenando los cofres papales de eso no no tengo duda alguna para asaltarme a mi. Open Subtitles الحجاج يتدفقون الى روما, يملئون خزينة البابويه, وهذا انا لا اشك فيه, سيكون اعتداء علي.
    Sé que estás re equipando los ejércitos papales. Open Subtitles انا اعلم انك تعيد تجهيز الجيوش البابويه.
    Los ejércitos de los estados papales. De los Sforza. Open Subtitles الجيش الباباوي (جيوش آل (سفورزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more