"par de preguntas" - Translation from Spanish to Arabic

    • سؤالين
        
    • بضعة أسئلة
        
    • بعض الأسئلة
        
    • سؤالان
        
    • بضع أسئلة
        
    • بعض الاسئلة
        
    • بضعة اسئلة
        
    • نطرح عليك بعض
        
    • عدة أسئلة
        
    • بضعة اسئله
        
    • بعض اسئلة
        
    • أن أسألك بعض
        
    • أسئلة زوجِ
        
    • أطرح عليك بعض
        
    Hoy quiero confesarles algo, pero ante todo les haré un par de preguntas. TED اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين.
    Podrías hacerme un par de preguntas de práctica, solo solo como práctica? Open Subtitles هلا طرحتي علي سؤالين من أجل, من أجل التطبيق ؟
    Debo hacerte un par de preguntas... - ...y apreciaría toda tu atención. Open Subtitles أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة وسأكون ممتناً لحسن إصغائك
    El detective Harrison y yo necesitamos hacerle un par de preguntas más. Open Subtitles المخبر هاريس وآي .. . إحتج لسؤالك بضعة أسئلة أكثر.
    Estamos haciendo una encuesta para el colegio, ¿te puedo hacer un par de preguntas? Open Subtitles نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة
    ¿Si te digo que tengo un par de preguntas y que necesito más tiempo? Open Subtitles ما قلته بأنني عندي سؤالان وبأنني أحتاج وقتا أكبر
    Empezó a hacer un par de preguntas y descubrió que había una base de datos de donde estos alumnos sacaban información para hacer sus trabajos. TED وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها
    ¿Te importa,uh te importa si le hago un par de preguntas? Open Subtitles هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة
    Quisiera hacer un par de preguntas relativas a nuestros trabajos futuros. UN كما أود أن ألقي سؤالين يتعلقان بعملنا في المستقبل.
    Sé que éste es un mal momento para ti... pero debo hacerte un par de preguntas. Open Subtitles أعرف أن هذا توقيت سيء جداً بالنسبة لك ولكني أريد أن أسألك سؤالين
    Señor, si no le importa, tengo un par de preguntas. Open Subtitles سيدي إذا كنت لا تمانع أريد أن أسؤلك سؤالين
    Tengo un par de preguntas sobre la póliza de su madre. Open Subtitles عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك
    Quisiera hacerle un par de preguntas, ahora que está aquí. Open Subtitles أود أن أسالك بضعة أسئلة بينما أنت في الجوار
    Quería hacerle un par de preguntas. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَسْألُك بضعة أسئلة.
    Buenas tardes, lamento interrumpirles pero desearía hacerles un par de preguntas. Open Subtitles طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة
    No pensé que esto era estresante, tendré que hacerte un par de preguntas. Open Subtitles أنا ادرك ان هذا مرهق, ولكن ينبغي ان اطرح بعض الأسئلة.
    Aquí para hacerle un par de preguntas sobre el pasado viernes por la noche. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي. هنا لأطلب منكم بعض الأسئلة حول ليلة الجمعة الماضية.
    Pero tal vez pueda contestarme a un par de preguntas. Open Subtitles ولكن هناك سؤالان ربما تستطيع الاجابة عليهما
    Solamente un par de preguntas. Open Subtitles لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب.
    Es decir, su tío murió. Ella tenía derecho a hacer un par de preguntas. - Randy, no estabas allí. Open Subtitles إنها ليست غلطتها أعني، عمها مات لديها الحق في إلقاء بعض الاسئلة
    Agente Especial Stoner. Tengo un par de preguntas, Sra. Grimani. Open Subtitles العميل الخاص ستونر لدي بضعة اسئلة,سيدة جريماني
    Bueno, de hecho, queríamos hacerte un par de preguntas. Open Subtitles ،في الحقيقة، بالحديث عن ذلك نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة
    Pero me gustaría hacerle un par de preguntas, si no le molesta. Open Subtitles لكن أحب أن أسألك عدة أسئلة إن لم تكن هناك مشاكل
    Katie... necesito hacerte un par de preguntas acerca de la noche en que tu mamá tuvo el accidente. Open Subtitles كيتي احتاج ان اسالك بضعة اسئله بخصوص تلك الليله التي تعرضت فيها والدتك للحادث
    Lo entiendo. Solo un par de preguntas y te prometo que me iré. Open Subtitles أنا أتفهم بعض اسئلة وسوف اتركك وحدك
    Quizá deba hacerle un par de preguntas después de la autopsia. Open Subtitles ربما علي أن أسألك بعض الأسئلة بعد التشريح
    Nos gustaría hacerle un par de preguntas. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك a أسئلة زوجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more