| Hoy quiero confesarles algo, pero ante todo les haré un par de preguntas. | TED | اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين. |
| Podrías hacerme un par de preguntas de práctica, solo solo como práctica? | Open Subtitles | هلا طرحتي علي سؤالين من أجل, من أجل التطبيق ؟ |
| Debo hacerte un par de preguntas... - ...y apreciaría toda tu atención. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة وسأكون ممتناً لحسن إصغائك |
| El detective Harrison y yo necesitamos hacerle un par de preguntas más. | Open Subtitles | المخبر هاريس وآي .. . إحتج لسؤالك بضعة أسئلة أكثر. |
| Estamos haciendo una encuesta para el colegio, ¿te puedo hacer un par de preguntas? | Open Subtitles | نحن نجري فحصا للمدرسة, هل من الممكن أن أطرح عليك بعض الأسئلة |
| ¿Si te digo que tengo un par de preguntas y que necesito más tiempo? | Open Subtitles | ما قلته بأنني عندي سؤالان وبأنني أحتاج وقتا أكبر |
| Empezó a hacer un par de preguntas y descubrió que había una base de datos de donde estos alumnos sacaban información para hacer sus trabajos. | TED | وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها |
| ¿Te importa,uh te importa si le hago un par de preguntas? | Open Subtitles | هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة |
| Quisiera hacer un par de preguntas relativas a nuestros trabajos futuros. | UN | كما أود أن ألقي سؤالين يتعلقان بعملنا في المستقبل. |
| Sé que éste es un mal momento para ti... pero debo hacerte un par de preguntas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا توقيت سيء جداً بالنسبة لك ولكني أريد أن أسألك سؤالين |
| Señor, si no le importa, tengo un par de preguntas. | Open Subtitles | سيدي إذا كنت لا تمانع أريد أن أسؤلك سؤالين |
| Tengo un par de preguntas sobre la póliza de su madre. | Open Subtitles | عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك |
| Quisiera hacerle un par de preguntas, ahora que está aquí. | Open Subtitles | أود أن أسالك بضعة أسئلة بينما أنت في الجوار |
| Quería hacerle un par de preguntas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني قَدْ أَسْألُك بضعة أسئلة. |
| Buenas tardes, lamento interrumpirles pero desearía hacerles un par de preguntas. | Open Subtitles | طاب يومكم أيها السادة , المعذرة لإنهاء مرحكم , نريد أن نطرح عليكم بضعة أسئلة |
| No pensé que esto era estresante, tendré que hacerte un par de preguntas. | Open Subtitles | أنا ادرك ان هذا مرهق, ولكن ينبغي ان اطرح بعض الأسئلة. |
| Aquí para hacerle un par de preguntas sobre el pasado viernes por la noche. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي. هنا لأطلب منكم بعض الأسئلة حول ليلة الجمعة الماضية. |
| Pero tal vez pueda contestarme a un par de preguntas. | Open Subtitles | ولكن هناك سؤالان ربما تستطيع الاجابة عليهما |
| Solamente un par de preguntas. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب. |
| Es decir, su tío murió. Ella tenía derecho a hacer un par de preguntas. - Randy, no estabas allí. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتها أعني، عمها مات لديها الحق في إلقاء بعض الاسئلة |
| Agente Especial Stoner. Tengo un par de preguntas, Sra. Grimani. | Open Subtitles | العميل الخاص ستونر لدي بضعة اسئلة,سيدة جريماني |
| Bueno, de hecho, queríamos hacerte un par de preguntas. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، بالحديث عن ذلك نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة |
| Pero me gustaría hacerle un par de preguntas, si no le molesta. | Open Subtitles | لكن أحب أن أسألك عدة أسئلة إن لم تكن هناك مشاكل |
| Katie... necesito hacerte un par de preguntas acerca de la noche en que tu mamá tuvo el accidente. | Open Subtitles | كيتي احتاج ان اسالك بضعة اسئله بخصوص تلك الليله التي تعرضت فيها والدتك للحادث |
| Lo entiendo. Solo un par de preguntas y te prometo que me iré. | Open Subtitles | أنا أتفهم بعض اسئلة وسوف اتركك وحدك |
| Quizá deba hacerle un par de preguntas después de la autopsia. | Open Subtitles | ربما علي أن أسألك بعض الأسئلة بعد التشريح |
| Nos gustaría hacerle un par de preguntas. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَك a أسئلة زوجِ. |