"para asia" - Translation from Spanish to Arabic

    • لآسيا
        
    • في آسيا
        
    • لمنطقة آسيا
        
    • في منطقة آسيا
        
    • الآسيوي
        
    • الآسيوية
        
    • لغربي آسيا
        
    • أجل آسيا
        
    • المعني بآسيا
        
    • لغرب آسيا
        
    • لأسيا
        
    • المعنية بآسيا
        
    • الخاصة بآسيا
        
    • لصالح آسيا
        
    • فيما يتعلق بآسيا
        
    15ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    15ª y 16ª Conferencias Cartográficas Regionales de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمرا الأمم المتحدة الإقليميان الخامس عشر والسادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Total para Asia Central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN المجموع لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    • Foro de la Agencia Espacial Regional para Asia y el Pacífico; UN • الملتقى الاقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء ؛
    Total para Asia Central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN المجموع لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Decimosexta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Total para Asia Central, Asia sudoccidental, África del Norte y Oriente Medio UN المجموع لآسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988.
    Informe del Secretario General sobre la 16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر المعني برسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988.
    Myanmar es parte en el Acuerdo de Cooperación Regional para Asia y el Pacífico, bajo los auspicios del OIEA. UN وميانمار طرف في اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Celebrado con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN عقدت الدورة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Plataforma Regional de Phnom Penh sobre el Desarrollo Sostenible para Asia y el Pacífico UN منهاج عمل فنوم بنه الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. UN وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة.
    Iniciativa Regional del PNUD para Asia y el Pacífico sobre los derechos y el desarrollo de los pueblos indígenas UN مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإقليمية بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), que participó en la creación del Banco Asiático, mantiene una relación intensa con éste. UN وتواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التي شاركت في إنشاء المصرف الآسيوي إقامة علاقات وثيقة معها.
    Mi Gobierno sigue empeñado en la meta de lograr seguridad para Asia. UN ولا تزال حكومتي ملتزمة بهدف تأمين السلامة في البحار الآسيوية.
    COMISIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL para Asia OCCIDENTAL UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا قطر
    Prosiguieron las actividades de la Red de Información sobre la Mujer para Asia y el Pacífico (WINAP) por conducto del boletín bianual de la WINAP (en inglés) y del sitio en la red denominado “La mujer en el desarrollo (UWID)”. UN كما استمر الاضطلاع باﻷنشطة التي تقوم بها شبكة المرأة للمعلومات من أجل آسيا والمحيط الهادئ، من خلال الرسالة اﻹخبارية التي تصدرها الشبكة كل سنتين، و " دور المرأة في التنمية " على شبكة اﻹنترنت.
    El Secretario General invita además al Gobierno a que apoye plenamente al Representante Regional de la Alta Comisionada para Asia central. UN ويدعو الأمين العام كذلك الحكومة إلى التعاون الكامل مع ممثل المفوضية الإقليمي المعني بآسيا الوسطى.
    Además, el ACSAD contribuyó a la aplicación del programa de acción subregional para Asia occidental. UN وأسهم المركز فضلا عن ذلك في تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لغرب آسيا.
    D. Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN دال - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأسيا والمحيط الهادئ
    El Grupo de Trabajo para Asia fue establecido una vez más sin nuestra participación. UN ومرة أخرى، أنشئت فرقة العمل المعنية بآسيا بدون مشاركتنا.
    Estos planes de acción se han convertido en el elemento principal de la estrategia de la UNODC para Asia central, y se están llevando a cabo diversas actividades para dar una respuesta coordinada y concertada en las intervenciones de fiscalización de drogas en esa subregión. UN ولخطط العمل تلك دور رئيسي الآن في استراتيجية المكتب الخاصة بآسيا الوسطى، كما يجري تنفيذ أنشطة متنوعة لضمان استجابة منسقة ومتوافقة للتدخلات المتعلقة بمراقبة المخدرات في تلك المنطقة الفرعية.
    En consecuencia, la RPT1 debe contribuir a aumentar la eficacia y los efectos de las actividades emprendidas en las demás redes del programa de acción regional para Asia que se ocupan de cuestiones específicas como la ordenación de pastos y la fijación de dunas, la conservación de suelos y la agrosilvicultura, y el aprovechamiento del agua. UN ولذلك لا بد أن تسهم شبكة البرنامج المواضيعي 1 في زيادة كفاءة وتأثير الأنشطة المضطلع بها في إطار الشبكات الأخرى من برنامج العمل الإقليمي لصالح آسيا التي تتناول مجالات محددة مثل مدى وتركيز الكثبان الرملية والحفاظ على التربة والحراجة الزراعية وإدارة المياه.
    Enmienda del mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN 5 - تعديل صلاحيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more