"para el examen y la evaluación" - Translation from Spanish to Arabic

    • ﻻستعراض وتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • المتعلقة باستعراض وتقييم
        
    • أجل استعراض وتقييم
        
    • المعني باستعراض وتقييم
        
    • ﻹجراء استعراض وتقييم
        
    • لإجراء الاستعراض والتقييم
        
    • لعملية اﻻستعراض والتقييم
        
    • للشروع في الاستعراض والتقييم
        
    • أجل إجراء استعراض وتقييم
        
    • على استعراض وتقييم
        
    • المعنية باستعراض وتقييم
        
    • المتعلقة باستعراض الأداء وتقييم
        
    • و ٣٥٦ و ٣٥٨
        
    Al reunirse durante el período de sesiones de 1997, la Mesa de la Comisión, pidió al Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales que presentara a la Comisión, en su 31º período de sesiones un anteproyecto para el Examen y la Evaluación quinquenales. UN وطلب مكتب اللجنة في اجتماعه لعام ١٩٩٧ من مدير شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين مشروع خطوط عامة للاستعراض والتقييم الخماسيين.
    Proyecto de mandato para el Examen y la Evaluación de la eficacia UN مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ
    Medidas adoptadas para iniciar el proceso preparatorio para el Examen y la Evaluación finales de la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 UN التدابير المتخذة للبدء بالعملية التحضيرية للاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Proyecto de mandato para el Examen y la Evaluación de la UN مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ
    Cabe recordar que en 1988 la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer instituyó un sistema quinquenal amplio de presentación de informes para el Examen y la Evaluación de los progresos realizados en la aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro. UN ٤ - وجدير بالذكر أنه في عام ١٩٨٨، وضعت لجنة مركز المرأة نظاما شاملا لﻹبلاغ كل خمس سنوات من أجل استعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    1985 Asesora de la delegación china ante la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer, celebrada en Nairobi UN عملت مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر العالمي المعني باستعراض وتقييم إنجازات عقد الأمم المتحدة للمرأة، المعقود في نيروبي
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el Examen y la Evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    La Comisión quizá desee pedir a las comisiones regionales que identifiquen modalidades apropiadas para el Examen y la Evaluación regionales, y pidan a los gobiernos interesados que ofrezcan su apoyo y asistencia, incluidas contribuciones financieras, para prestar apoyo a las medidas nacionales y la celebración de actividades y actos regionales de examen y evaluación durante 2006 y 2007. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من اللجان الإقليمية تحديد الطرائق المناسبة لإجراء الاستعراض والتقييم الإقليميين وأن تطلب إلى الحكومات المعنية تقديم الدعم والمساعدة، بما في ذلك المساهمات المالية، من أجل دعم الإجراءات الوطنية وتنظيم أنشطة ومناسبات للاستعراض والتقييم الإقليميين أثناء عامي 2006 و 2007.
    La Comisión quizá desee pedir a la Secretaría que trabaje con el sistema de las Naciones Unidas y otras partes interesadas para coordinar los esfuerzos a fin de determinar qué apoyo se podría proporcionar a los gobiernos que lo solicitaran para el Examen y la Evaluación participatorios de la aplicación del Plan de Acción de Madrid. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب من الأمانة العامة العمل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف المعنية من أجل تنسيق الجهود لتحديد الدعم الذي يمكن تقديمه للحكومات، بناء على طلبها، للشروع في الاستعراض والتقييم التشاركيين لتنفيذ خطة عمل مدريد.
    Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el Examen y la Evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷعمــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    En la reunión de expertos que se celebró en Malta en noviembre de 2003 se elaboró una serie de indicadores para el Examen y la Evaluación del Plan de Acción de Madrid con el método de abajo hacia arriba. UN 14 - وقد وضع اجتماع الخبراء الذي عقد، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في مالطة، مجموعة من المؤشرات بغرض المساعدة على استعراض وتقييم خطة عمل مدريد من خلال النهج التصاعدي.
    Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones para el Examen y la Evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    16. Pide al CRIC que ultime sus propuestas para el Examen y la Evaluación de la aplicación de la Convención y especialmente la Estrategia, con inclusión también de las recomendaciones que emanen del CCT 9 para que sean examinadas en la CP 9; UN 16 - يطلب إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إتمام وضع المقترحات المتعلقة باستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية، مع تضمين التوصيات المنبثقة من الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا لمناقشتها في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more