"para el grupo de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمجموعة دول
        
    • مقاعد لمجموعة
        
    • لمجموعة الدول
        
    • مقعدا للمجموعة
        
    • عن مجموعة دول
        
    Tal decisión también debería incluir la asignación de un puesto no permanente adicional para el Grupo de Estados de Europa Oriental. UN ومثل هذا القرار ينبغي أن يشمل أيضا تخصيص مقعد إضافي من المقاعد غير الدائمة لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    También quisiéramos que haya una distribución geográfica representativa de puestos, incluso un puesto adicional no permanente para el Grupo de Estados de Europa Oriental. UN ونود أيضا أن نشهد توزيعا جغرافيا تمثيليا للمقاعد، بما في ذلك تخصيص مقعد غير دائم إضافي لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    i) Tres puestos para el Grupo de Estados de África; UN ' 1` ثلاثة مقاعد لمجموعة الدول الأفريقية؛
    i) Tres puestos para el Grupo de Estados de África; UN ' 1` ثلاثة مقاعد لمجموعة الدول الأفريقية؛
    - Debería haber dos puestos no permanentes para el Grupo de Estados Árabes. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعدان غير دائمين لمجموعة الدول العربية.
    Una vez más, deseo reiterar que los 47 puestos se distribuirán entre los grupos regionales de la manera siguiente: 13 para el Grupo de Estados de África, 13 para el Grupo de Estados de Asia, 6 para el Grupo de Estados de Europa Oriental, 8 para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, y 7 para el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN مرة أخرى، أود أن أكرر أن المقاعد الـ 47 موزعة على المجموعات الإقليمية على النحو التالي: 13 مقعدا للمجموعة الأفريقية، و 13 مقعدا للمجموعة الآسيوية، و 6 مقاعد لمجموعة أوروبا الشرقية، و 8 مقاعد لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 7 مقاعد لمجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Mi país apoya también la ampliación de la categoría de miembros no permanentes, ampliación que incluiría un asiento para el Grupo de Estados de Europa Oriental. UN ويؤيد بلدي أيضا توسيع فئة اﻷعضاء غير الدائمين بما في ذلك مقعد لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    iii) Un puesto para el Grupo de Estados de Europa Oriental; UN ' 3` مقعد واحد لمجموعة دول أوروبا الشرقية؛
    iv) Dos puestos para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN ' 4` مقعدان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    v) Dos puestos para el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados; UN ' 5` مقعدان لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    iii) Un puesto para el Grupo de Estados de Europa Oriental; UN ' 3` مقعد واحد لمجموعة دول أوروبا الشرقية؛
    Los 14 puestos vacantes deben distribuirse entre los grupos regionales de la manera siguiente: cuatro puestos para el Grupo de Estados de África, cuatro puestos para el Grupo de Estados de Asia, dos puestos para el Grupo de Estados de Europa Oriental, dos puestos para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, y dos puestos para el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وتوزع المقاعد الأربعة عشر بين المجموعات الإقليمية على النحو التالي: أربعة مقاعد لمجموعة الدول الأفريقية، أربعة مقاعد لمجموعة الدول الآسيوية، مقعدان لمجموعة دول أوروبا الشرقية، مقعدان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مقعدان لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    De conformidad con la resolución 60/251, los 47 puestos se distribuirán entre los grupos regionales de la manera siguiente: 13 para el Grupo de Estados de África, 13 para el Grupo de Estados de Asia, 6 para el Grupo de Estados de Europa Oriental, 8 para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, y 7 para el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وفقا للقرار 60/251، ستوزع المقاعد الـ 47 على المجموعات الإقليمية على النحو التالي: 13 مقعدا للمجموعة الأفريقية، و 13 مقعدا للمجموعة الآسيوية، و 6 مقاعد لمجموعة أوروبا الشرقية، و 8 مقاعد لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 7 مقاعد لمجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    1 La distribución convenida de los puestos en el Consejo es la siguiente: 10 puestos para el Grupo de Estados de África, 9 para el Grupo de Estados de Asia, 8 para el Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados, 7 para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y 3 para el Grupo de Estados de Europa oriental. UN 1 - توزيع المقاعد المتفق عليه في المجلس هو 10 مقاعد للمجموعة الأفريقية، و 9 مقاعد للمجموعة الآسيوية، و 8 مقاعد لمجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، و 7 مقاعد لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 3 مقاعد لمجموعة أوروبا الشرقية.
    Los 14 puestos con un mandato de un año se distribuyeron entre los grupos regionales de la manera siguiente: cuatro puestos para el Grupo de Estados de África; cuatro puestos para el Grupo de Estados de Asia; dos puestos para el Grupo de Estados de Europa oriental; dos puestos para el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; y dos puestos para el Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN تم توزيع المقاعد الـ 14 المحددة مدتها بسنة واحدة على المجموعات الإقليمية على النحو التالي: أربعة مقاعد لمجموعة دول الدول الأفريقية؛ أربعة مقاعد لمجموعة الدول الآسيوية؛ مقعدان لمجموعة دول أوروبا الشرقية؛ مقعدان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛ ومقعدان لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    - Debería haber dos puestos no permanentes para el Grupo de Estados Árabes. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعدان غير دائمين لمجموعة الدول العربية.
    Por consiguiente, es el turno para el Grupo de Estados de Asia: candidato para Relator de la Comisión para el período de sesiones sustantivo de 2007. UN وبناء عليه، فإن الدور الآن هو لمجموعة الدول الآسيوية كي تسمي مقرر الهيئة لدورتها الموضوعية لعام 2007.
    b) para el Grupo de Estados de Europa oriental (una vacante): UN عن مجموعة دول أوروبا الشرقية (شاغر واحد):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more