Las estimaciones de gastos de personal civil reflejan factores de vacantes del 2% para el personal internacional, 5% para el personal nacional de Servicios Generales y de 2% para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وتعكس تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين عوامل شغور قدرها 2 في المائة للموظفين الدوليين، و 5 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 2 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Las estimaciones de gastos para el personal civil reflejan una tasa de vacantes del 5% para el personal internacional, del 6% para el personal nacional de Servicios Generales y del 5% para las plazas temporarias internacionales. | UN | 24 - وتعكس تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين معدلات شغور قدرها 5 في المائة للموظفين الدوليين، و 6 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و5 في المائة للوظائف المؤقتة الدولية. |
Sin embargo, aunque la tasa de vacantes del 28,8% para el personal nacional de servicios generales supera sólo ligeramente la tasa presupuestada del 25%, la Comisión fue informada de que esta cifra ocultaba la disparidad existente entre la contratación en Jartum y en el sur del país, que seguía constituyendo un problema. | UN | إلا أنه في الوقت الذي يزيد فيه معدل الشغور البالغ 28.28 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة قليلا على المعدل المدرج في الميزانية وقدره 25 في المائة فقد أُبلغت اللجنة أيضا أن ذلك يخفي فرقا في التعيين للعمل في الخرطوم والتعيين للعمل في الجنوب الذي لا يزال يشكل تحديا. |
Las estimaciones de los gastos incluyen un factor de retraso en el despliegue del 21% para el personal internacional, del 15% para el personal nacional de servicios generales y del 40% para el personal nacional del cuadro orgánico. | UN | وتشمل تقديرات التكلفة عامل تأخير في النشر مقداره 21 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 15 في المائة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية و 40 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية. |
Las tarifas mensuales para sueldos y gastos conexos se basan en las tarifas medias del escalón B/nivel 1 para los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y escalón IV/nivel 6 para el personal nacional de Servicios Generales por lugar de destino en el ejercicio 2014/15. | UN | وتستند المعدلات الشهرية للمرتبات وما يتصل بها من تكاليف إلى متوسط معدلات الدرجة باء/الرتبة 1 فيما يخص الموظفين الفنيين الوطنيين والدرجة الرابعة/الرتبة 6 فيما يخص الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحسب مركز العمل في الفترة 2014/2015. 966.4 2 دولارا |
Las necesidades adicionales se vieron compensadas, en parte, por el saldo no utilizado al aumentar la tasa media de vacantes al 38,7% para los oficiales nacionales y al 20,3% para el personal nacional de Servicios Generales, en lugar de los factores vacantes presupuestados del 30% y el 18%, respectivamente. | UN | وقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا الرصيد غير المنفق الناتج عن ارتفاع متوسط معدل الشغور وقدره 38.7 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين و 20.3 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمة العامة، مقارنة بعاملي الشغور المدرجين في الميزانية وقدرهما 38 في المائة و 68 في المائة على التوالي. |
Se ha aplicado un factor vacantes del 20% a las estimaciones para el personal internacional, el 6,3% para los oficiales nacionales, el 22% para el personal nacional de Servicios Generales y el 15% para las plazas temporarias de contratación internacional. | UN | ويطبق عامل شغور نسبته 20 في المائة على التقديرات بالنسبة للموظفين الدوليين، و 6.3 في المائة للموظفين الوطنيين، و 22 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 15 في المائة للوظائف المؤقتة الدولية. |
Las necesidades adicionales obedecen a una tasa real de vacantes para los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico de 18%, inferior a la tasa presupuestada de 25% y a una tasa real de vacantes para el personal nacional de Servicios Generales de 4%, inferior a la tasa presupuestada de 18%. | UN | احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 18 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 25 في المائة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، ونسبة 4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 18 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Las estimaciones de gastos se basan en las escalas de sueldos para el personal de contratación nacional establecidas para el personal nacional de servicios generales y los funcionarios nacionales vigentes a partir del 1° de diciembre de 2005 y del 1° de octubre de 2003, respectivamente. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين التي اعتُمدت للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة والموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، على التوالي. 900 789 1 دولار |
El presupuesto refleja también una mayor tasa de vacantes del 15% para el personal de contratación internacional, el 30% para los oficiales nacionales, y el 15% para el personal nacional de servicios generales, en comparación con el 14% y el 15%, respectivamente, en 2008/2009. | UN | وتعكس الميزانية أيضا عامل شغور أكثر ارتفاعا نسبته 15 في المائة للموظفين الدوليين و 30 في المائة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 15 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، بالمقارنة مع 14 في المائة و 15 في المائة على التوالي في الفترة 2008/2009. |
b En las estimaciones de gastos se ha aplicado, por demora en la contratación, un factor del 10% para los funcionarios de contratación nacional autorizados anteriormente, un factor del 20% para el personal nacional de servicios generales autorizado anteriormente, y un factor del 40% para el personal adicional. | UN | (ب) تشمل تقديرات التكاليف عامل تأخر في التوظيف نسبته 10 في المائة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية الذين سبق الإذن بتعيينهم وعامل تأخر في التوظيف نسبته 20 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة وعامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة للموظفين الإضافيين. |
Al 31 de enero de 2008, las tasas de vacante de la Misión (incluidos los puestos temporarios) eran del 7,2% para el personal de contratación internacional, el 23,8% para los oficiales nacionales, el 4,7% para el personal nacional de servicios generales y el 6,6% para los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | في 31 كانون الثاني/يناير 2008، بلغ معدّل الشواغر في البعثة (بما في ذلك الوظائف المؤقتة) 7.2 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، و 23.8 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين، و 4.7 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، و 6.6 في المائة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Se aplica un factor de vacantes del 19,7% a las estimaciones relativas al personal internacional (frente al 20,0% para 2011/12), del 29,6% para los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico (frente al 6,3% para 2011/12), y del 15,2% para el personal nacional de Servicios Generales (frente al 22,0% para 2011/12). | UN | ويطبق عامل شغور نسبته 19.7 في المائة على التقديرات الخاصة بالموظفين الدوليين (مقارنة بنسبة 20.0 في المائة للفترة 2011/2012)، ونسبته 29.6 في المائة فيما يخص الموظفين الفنيين الوطنيين (مقارنة بنسبة 6.3 في المائة للفترة 2011/2012)، ونسبته 15.2 في المائة فيما يخص الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة (مقارنة بنسبة 22.0 في المائة للفترة 2011/2012). |
b) En relación con el personal nacional (8.796.100 dólares), las estimaciones se basan en una ocupación media de 274 puestos de personal nacional y las tarifas mensuales para sueldos y gastos conexos se basan en las tarifas medias del escalón B/nivel 1 para los funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y escalón IV/nivel 6 para el personal nacional de Servicios Generales en todas las misiones de mantenimiento de la paz en el ejercicio 2013/14; | UN | (ب) في إطار الموظفين الوطنيين (100 796 8 دولار)، تستند التقديرات إلى متوسط شغل الوظائف بمعدل 274 موظفا وطنيا، وتستند المعدلات الشهرية للمرتبات وما يتصل بها من تكاليف إلى متوسط معدلات الدرجة باء/الرتبة 1 فيما يخص الموظفين الفنيين الوطنيين والدرجة الرابعة/الرتبة 6 فيما يخص الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة في جميع بعثات حفظ السلام في الفترة 2013-2014؛ |