"para el seguimiento de la cumbre" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمتابعة مؤتمر القمة
        
    • في متابعة مؤتمر القمة
        
    • أجل متابعة مؤتمر القمة
        
    • لمتابعة القمة
        
    • لمتابعة نتائج مؤتمر القمة
        
    • لمتابعة قمة
        
    • المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة
        
    • بشأن متابعة مؤتمر القمة
        
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اﻷسرية الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة الصناديـق الاستئمانيـة لمشاريـع التعـــاون
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اﻷسرية الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة الصناديـق الاستئمانيـة لمشاريـع التعـــاون
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Cooperación y coordinación entre organismos para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN التعاون والتنسيق بين الوكالات في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Experiencia: Asesor Superior del Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Ese período de sesiones vendrá a ser una conferencia regional especial para el seguimiento de la Cumbre y proporcionará insumos para el período extraordinario de sesiones. UN وستشكل الدورة مؤتمرا إقليميا استثنائيا لمتابعة مؤتمر القمة وستوفر نواتج لبحثها في أثناء الدورة الاستثنائية.
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 2001 para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Fechas del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN تواريخ الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Para mí es un honor participar en este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas para el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وإنه لشرف لي أن أشارك في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للأطفال.
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Actualmente se está aplicando una estrategia institucional para el seguimiento de la Cumbre Mundial, como parte de la respuesta conjunta de las Naciones Unidas a los acuerdos alcanzados en las cumbres. UN ويجري تنفيذ استراتيجية موحدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي كجزء من تنفيذ الأمم المتحدة المشتركة لاتفاقات مؤتمر القمة.
    Mecanismos institucionales para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Se propone una suma de 9.300 dólares para la contratación de personal temporario general durante los períodos de mayor volumen de trabajo, especialmente en relación con la organización y los servicios sustantivos de la conferencia regional para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ٩١-٣٨ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٣ ٩ دولار من أجل الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترات التي يزداد بها عبء العمل وبخاصة فيما يتصل بتنظيم المؤتمرات اﻹقليمية في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتقديم الخدمات الفنية لها.
    Corrientes de información para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تدفق المعلومات من أجل متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Esta actividad se realizó para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y para 2013 habrá finalizado el proceso de seguimiento UN نفذ هذا النشاط لمتابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات وستستكمل عملية المتابعة بحلول عام 2013
    El Comité realiza sus actividades en estrecha colaboración con el centro de coordinación nacional para el seguimiento de la Cumbre. UN وهذه اللجنة تضطلع بأنشطتها بالتعاون الوثيق مع مركز التنسيق الوطني لمتابعة نتائج مؤتمر القمة.
    Con respecto al seguimiento de los acuerdos alcanzados en la Cumbre del Milenio, había sugerido que el mecanismo de seguimiento que se estableciera para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados se utilizase como modelo para el seguimiento de la Cumbre del Milenio, sugerencia que había despertado un gran interés. UN 2 - وفيما يتعلق بمتابعة مؤتمر قمة الألفية، اقتُرح استخدام آلية المتابعة المقرر إنشاؤها لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، كنموذج لمتابعة قمة الألفية، وقد قوبل هذا الاقتراح باهتمام كبير.
    d) El Departamento se basará en la decisión adoptada por la Comisión de Desarrollo Social acerca del programa multianual de trabajo para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN )د( ستستند اﻹدارة إلى القرار المتخذ من قبل لجنة التنمية الاجتماعية بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Asimismo, quiero expresar mi gratitud y la de mi delegación por los recursos humanos, financieros e intelectuales que Suiza, como país sede, ha puesto a disposición del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el seguimiento de la Cumbre Social. UN وأود كذلك أن أعرب عن امتناني وامتنان وفد بلدي لسويسرا لما أتاحته، كبلد مضيف، من موارد بشرية ومالية وفكرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more