"para examinar este tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • للنظر في هذا البند
        
    • لأغراض النظر في هذا البند
        
    • للنظر في هذا الموضوع
        
    • أجل نظره في هذا البند
        
    • للنظر في هذه المسألة
        
    • لدى النظر في هذا البند
        
    • يتولى النظر في هذا البند
        
    • كي ينظر في هذا البند
        
    El informe nos ofrece una base útil para examinar este tema del programa. UN ويوفر لنا التقرير أساسا مفيدا للنظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    56. El Grupo de Trabajo no tuvo tiempo para examinar este tema. UN ٦٥- لم يتسن للفريق العامل الوقت اللازم للنظر في هذا البند.
    En vista de ello, no habrá una documentación distinta para examinar este tema ya que se trata ampliamente en la Parte II del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo. UN وفي ضوء ما تقدم، لن تكون هناك وثائق مستقلة للنظر في هذا البند الذي يتناوله بإسهاب الجزء الثاني من تقرير التجارة والتنمية.
    para examinar este tema, la Junta dispuso de la siguiente documentación: UN 1 - لأغراض النظر في هذا البند سيكون معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    El Comité tomo nota del informe de un grupo de trabajo establecido para examinar este tema y convino en continuar su examen de la cuestión en su noveno período de sesiones. UN وأخذت لجنة التفاوض علماً بتقرير الفريق العامل الذي أنشئ للنظر في هذا الموضوع واتفقت على مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها التاسعة.
    71. Véase en el párrafo 76 el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa. UN 71- وللاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4109ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 2000, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4109، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4673ª sesión, celebrada el 18 de diciembre de 2002, de conformidad con el entendimiento al que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4673، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4680ª sesión, celebrada el 20 de diciembre de 2002, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4680 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4694ª sesión, celebrada el 28 de enero de 2003, con arreglo al entendimiento a que se había llegado en las consultas anteriores. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4694، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير 2003 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4888ª sesión, celebrada el 22 de diciembre de 2003, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4888 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 5084ª sesión, celebrada el 19 de noviembre de 2004 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, de conformidad con el entendimiento al que había llegado en sus consultas anteriores. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5084، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 5265ª sesión (privada), celebrada el 21 de septiembre de 2005, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته الخاصة 5265 المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Se invitará a la CP/RP a establecer un grupo de contacto para examinar este tema y recomendar proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP/RP en su tercer período de sesiones. UN ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بوضع مشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة.
    30. En el 41º período de sesiones de la Comisión, la Secretaría expondrá a ésta un informe verbal al respecto. (Véase más abajo, en el párrafo 58, el calendario de reuniones propuesto para examinar este tema del programa.) UN 30- وسوف تستمع اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى تقرير شفوي من الأمانة في هذا الشأن. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    En la cuarta sesión, la Presidenta informó de que, durante las consultas oficiosas, el OSE y el OSACT habían acordado establecer un grupo de contacto mixto para examinar este tema del programa del OSACT y el tema del programa del OSE. UN وفي الجلسة الرابعة، أفادت الرئيسة أنه في أثناء المشاورات غير الرسمية، تم التوصل إلى اتفاق يقضى بأن تنشئ الهيئتان الفرعيتان فريق اتصال مشتركاً للنظر في هذا البند من جدول أعمال الهيئة الفرعية وفي بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    1. para examinar este tema, la Junta dispuso de la siguiente documentación: UN 1- لأغراض النظر في هذا البند سيكون معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    El Comité de Negociación tomó nota del informe del Grupo de Trabajo establecido para examinar este tema y convino en continuar su examen de la cuestión en su noveno período de sesiones. UN وأخذت لجنة التفاوض علماً بتقرير الفريق العامل الذي أنشئ للنظر في هذا الموضوع واتفقت على مواصلة دراسة هذه المسألة في دورتها التاسعة.
    Los debates en el seno del grupo de trabajo de la Sexta Comisión creado para examinar este tema han sido hasta ahora constructivos y enriquecedores. UN ٣ - واسترسل قائلا إن المناقشات الجارية داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة الذي أنشئ للنظر في هذه المسألة كانت حتى اﻵن بناءة ومثرية.
    8. Observa que, en el contexto de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos establecerá un Grupo de Trabajo para examinar este tema, de conformidad con el plan de trabajo plurianual acordado por la Subcomisión en su 46° período de sesiones y que hizo suyo la Comisión en su 50° período de sesiones; UN 8 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستشكل، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، فريقا عاملا يتولى النظر في هذا البند وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين وأقرتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في دورتها الخمسين()؛
    20. para examinar este tema del programa, el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes disponía de la siguiente documentación: UN 20- كانت الوثيقة التالية معروضةً على فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، كي ينظر في هذا البند من جدول الأعمال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more