Necesitamos quitarle esto de la cabeza, y para hacer eso, tenemos que hacer algo grande. | Open Subtitles | يجب ان نخرجها من هذا و لفعل ذلك يجب ان نتحول إلي خنزير |
¿Y qué mejor manera hay para hacer eso que estar siempre sobrio? | Open Subtitles | وأيّ طريقة أفضل لفعل ذلك عدا أن تكون متزنا بالكامل؟ |
Por lo que, tendrás un montón de tiempo... para hacer eso, mientras vamos allí. | Open Subtitles | لذلك سيكون لديك الكثير من الوقت للقيام بذلك في طريقنا إلى هناك |
Qué mejor, ¿que lugar más influyente para hacer eso que la Casa Blanca? | Open Subtitles | ما أفضل وأكثر مكان مؤثر للقيام بذلك من البيت الأبيض ؟ |
Te fallan los circuitos. Nadie está tan loco como para hacer eso. | Open Subtitles | دوائرك معطلة لا احد مجنون كفاية لفعل هذا |
Pero para hacer eso, debe perder todas las otras cualidades, porque una vez que uno se enfoca en la belleza se ve una cosa terminada. | TED | ولكن لتفعل ذلك عليك أن تخسر كل الصفات الاخرى لأنك عندما تكون جميل تكون شيء كامل |
Tendría que correr a 1.130 kilómetros por hora para hacer eso. | Open Subtitles | يجب ان تجرى بسرعة 700 ميل بالساعة لفعل ذلك. |
Sabes, será mejor que tengas un buen motivo para hacer eso.. ...en presencia de mi familia. | Open Subtitles | اتعرف من الافضل ان يكون لديك سبب جيد لفعل ذلك امام عائلتي |
No puedo siquiera imaginar ser tan segura como para hacer eso. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أتخيل ، أن أكون بأمان كفاية لفعل ذلك. |
para hacer eso, necesitamos saber cómo harían uso de algo tan grande. | Open Subtitles | لفعل ذلك يجب ان نعرف كيف سيقومون بوضع شيء بهذا الحجم |
Llevan puesto unos 15 kilos de ropa y materiales pero para hacer eso tienen que quitarse los guantes. | TED | يرتدون نحو 15 كلغ من الملابس والاشياء، ولكن عليهم نزع قفازاتهم للقيام بذلك. |
Pero para hacer eso tendré que hablar un poco de cosas que no tienen mucho que ver con tecnología e informática. | TED | والآن للقيام بذلك سيكون عليّ الحديث عن أشياء كثيرة والتي ليس لها علاقة بالتقنية والحواسيب. |
Y odio decírselos, señores, van a necesitar una buena mujer para hacer eso. | TED | وأكره إخباركم أيها السادة، اختيار السيدة المُثلى للقيام بذلك. |
No tenemos suficiente gente ni para hacer eso bien. | Open Subtitles | ليس لدينا قوة بشرية كافية لفعل هذا بطريقة صحيحة. |
Y no necesitamos una pastilla o una tarjeta de acceso para hacer eso. | Open Subtitles | ولا نحتاج لقرص دواء او بطاقة مغناطيسية لفعل هذا |
para hacer eso, tienes que pasar a la siguiente fase. | Open Subtitles | لتفعل ذلك عليك ان تنتقل الي الطور التالي |
pienso... pienso que se necesita una persona bastante dura para hacer eso. | Open Subtitles | اظن انه اظن ان هذا يحتاج لشخص قوى جدا لعمل ذلك |
Pero no creo que tenga que comprometer lo que quiero hacer para hacer eso. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه علي تسوية ما أريدّه من الحياة لأفعل هذا |
En realidad, colega, no creo que seas tan mezquino como para hacer eso. | Open Subtitles | فى الواقع، انا لا اظن انك لئيم بما يكفى لتفعل هذا |
Pero para hacer eso, tiene que encontrarme, y para encontrarme, él cuenta contigo. | Open Subtitles | لكن ليفعل ذلك عليه اولا ان يمسكني وليتمكن من ذلك عليه ان يستعين بك |
Ese es el verdadero punto crucial de la investigación, y para hacer eso, necesitamos dar un paso más | TED | وهذا هو محور موضوع البحث، ونحتاج لتحقيق ذلك أن نمضي خطوة للأمام، |
Pero para hacer eso, tienes que ir tras el profesor ahora mismo, antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | لكن لأفعل ذلك ، أنتِ بحاجة للذهاب خلف الأستاذ الآن ، قبل أن يفوت الأوان |
Estoy viviendo una doble vida, y para hacer eso, estoy tomando a toda la gente que amo y la estoy manteniendo alejadas. | Open Subtitles | إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ |
Buenas madres se quedan, e ir a la carcel afectaria drasticamente su capacidad para hacer eso. | Open Subtitles | الامهات جيدة عصا حولها، و والذهاب الى السجن سيكون بشكل كبير تؤثر قدرتك على القيام بذلك. |
No tenías que venir hasta acá para hacer eso. | Open Subtitles | لم يجدر بك القدوم إلى هنا لعمل هذا فقط |
Ahora un tipo tiene que estar muy seguro para hacer eso. | Open Subtitles | يكون الرجل واثقاً جداً من نفسه ليفعل هذا. |
Pero para hacer eso tienes que ser uno de ellos. | Open Subtitles | ولكن لكي نفعل ذلك يجب عليك ان تكون واحداً منهم |