"para la comisión económica" - Translation from Spanish to Arabic

    • في اللجنة الاقتصادية
        
    • للجنة الاقتصادية
        
    • بالنسبة للجنة اﻻقتصادية
        
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بسنتياغو
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, Santiago UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias de la disminución de los recursos extrapresupuestarios para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN تقرير الأمين العام عن الأثر المترتب على تضاؤل الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Informe de la CCAAP sobre las consecuencias de la disminución de los recursos extrapresupuestarios para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تضاؤل الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Reconocemos el apoyo del sistema de las Naciones Unidas y pedimos recursos mayores para la Comisión Económica para África. UN ونحن ممتنون لدعم منظومة الأمم المتحدة، وندعو إلى زيادة الموارد للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    2. Construcción de locales de oficina adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN 2 - تشييد مرافق مكاتب إضافية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (A/57/467 y A/57/7/Add.8) UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/57/467 و A/57/7/Add.8)
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/57/467 و A/57/7/Add.8)
    Construcción de locales de oficinas adicionales para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (continuación) UN تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو (تابع)
    34. En la continuación de su período de sesiones, celebrada en julio, la Comisión Consultiva, en cumplimiento de su solicitud anterior, recibió el informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos en la construcción de locales de conferencias adicionales para la Comisión Económica para Africa en Addis Abeba. UN ٤٣ - وتلقت اللجنة الاستشارية، في دورتها المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه، عملا بطلبها المقدم في وقت سابق، تقريرا من اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لافريقيا في أديس أبابا.
    8. A este respecto, y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo dispositivo 12 del proyecto de resolución, sería necesario establecer tres nuevos puestos de P-4, uno para la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), otro para la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y otro para la Comisión Económica para África (CEPA). UN ٨ - وفي هذا السياق وبما يتمشى مع أحكام الفقرة ١٢ من منطوق مشروع القرار، سيلزم إنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف - ٤، في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    En total, la Asamblea General ha aprobado 13 proyectos para la Comisión Económica para África. UN 12 - وافقت الجمعية العامة على 13 مشروعا في المجموع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Estructura orgánica actual y propuesta para la Comisión Económica para África y plantilla propuesta para las UN الهيكل التنظيمي الحالي والمقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا والملاك المقترح للمكاتب دون الإقليمية
    Por lo tanto, en la sección 30 (Gastos especiales) figuran las propuestas relativas a las necesidades adicionales para la Comisión Económica para África (CEPA), la CEPAL, la CESPAO y la Sede. UN لذلك، ترد المقترحات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والإسكوا، فضلا عن احتياجات المقر، تحت الباب 30، المصروفات الخاصة.
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia de este subprograma para la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y recomienda en consecuencia que se acepte el puesto solicitado. UN تدرك اللجنة الاستشارية أهمية هذا البرنامج الفرعي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولذا توصي بقبول الوظيفة.
    Aún no se ha formulado una estrategia de seguridad para la Comisión Económica para África que permita seguir respondiendo a nuevas amenazas contra la seguridad, y tampoco se han ultimado las directrices relativas al manejo del correo sospechoso. UN فلم توضع بعد استراتيجية أمنية للجنة الاقتصادية لأفريقيا لضمان بقائها على أهبة الاستعداد لمواجهة التهديدات الأمنية الآخذة في الظهور، كما أن الإرشادات لتناول البريد المشبوه لم تستكمل بعد.
    Nuevo marco de planificación y programación para la Comisión Económica para África impulsado por las oficinas regionales UN رابعا - إطار التخطيط والبرمجة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الذي تتطلبه المكاتب دون الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more