"para los fines indicados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • للأغراض المحددة في
        
    • من أجل تحقيق اﻷغراض الواردة في
        
    • للأغراض المبينة في
        
    8. Aprueba el presupuesto básico para el bienio 2008-2009, que asciende a 15.049.000 euros, para los fines indicados en el cuadro 1; UN 8- يوافق على الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2008-2009، التي تبلغ 000 049 15 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    2. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 por la cuantía de 44.200.099 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1؛
    2. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 por la cuantía de 44.200.099 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 2- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 099 200 44 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛
    6. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 por la cuantía de 48.511.181 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 6- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 181 511 48 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛
    13. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales a que contribuyan a la reconstrucción económica y social lo mismo que al regreso seguro de los refugiados y las personas desplazadas, y subraya en este sentido la importancia de convocar una conferencia internacional de donantes, particularmente para los fines indicados en el inciso g) del párrafo 11 supra, lo antes posible; UN ١٣ - يشجع جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية على اﻹسهام في إعادة البناء الاقتصادي والاجتماعي وكذلك في عودة اللاجئين والمشردين عودة آمنة، ويؤكد في هذا السياق على أهمية الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي للمانحين، لا سيما من أجل تحقيق اﻷغراض الواردة في الفقرة ١١ )ز( أعلاه، في أقرب وقت ممكن؛
    2. Aprueba consignaciones de crédito destinadas al Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 171 millones de dólares EE.UU. para los fines indicados en el cuadro que figura a continuación: UN 2 - يقر الاعتمادات المحددة لصندوق البيئة بمبلغ 171 مليون دولار للأغراض المبينة في الجدول التالي:
    6. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 por la cuantía de 48.511.181 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 6- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 181 511 48 يورو للأغراض المحددة في الجدول 1؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 por la cuantía de 16.128.344 euros para los fines indicados en el cuadro 1; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 344 128 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 por la cuantía de 16.122.431 euros para los fines indicados en el cuadro 1 infra; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 البالغة 431 122 16 يورو، للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 por la cuantía de 34.807.326 dólares de los EE.UU. para los fines indicados en el cuadro 1 infra; UN 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 البالغة 326 807 34 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للأغراض المحددة في الجدول 1 أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 por la cuantía de [32.837.100 dólares] [35.792.430 dólares] [cualquier otra suma] para los fines indicados en el cuadro 1 infra; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ البالغة [١٠٠ ٨٣٧ ٣٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة] [٤٣٠ ٧٩٢ ٣٥ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة] [أي مبلغ آخر] للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 por la cuantía de 53.501.583 dólares de los EE.UU. (40.286.693 euros) para los fines indicados en el cuadro 1; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠6-٢٠٠7 البالغة 583 501 53 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (693 286 40 يورو) للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 por la cuantía de 53.501.583 dólares de los EE.UU. (40.286.693 euros) para los fines indicados en el cuadro 1; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠6-٢٠٠7 البالغة 583 501 53 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (693 286 40 يورو) للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 por la cuantía de 54.031.584 dólares de los EE.UU. (41.172.068 euros) para los fines indicados en el cuadro 1; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9 البالغة 584 031 54 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (068 172 41 يورو) للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛
    1. Aprueba el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 por la cuantía de 54.031.584 dólares de los EE.UU. (41.172.068 euros) para los fines indicados en el cuadro 1 infra; UN ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9 البالغة 584 031 54 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (068 172 41 يورو) للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛
    6. Aprueba el presupuesto del diario internacional de las transacciones para el bienio 2010-2011, por un valor de 6.150.617 euros, para los fines indicados en el presupuesto del diario internacional de las transacciones propuesto; UN 6- يوافق على الميزانية الخاصة بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 617 150 6 يورو، للأغراض المحددة في الميزانية المقترحة لسجل المعاملات الدولي()؛
    6. Aprueba el presupuesto del diario internacional de las transacciones para el bienio 2010-2011, por un valor de 6.150.617 euros, para los fines indicados en el presupuesto del diario internacional de las transacciones propuesto; UN 6- يوافق على الميزانية الخاصة بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2010-2011، البالغة 617 150 6 يورو، للأغراض المحددة في الميزانية المقترحة لسجل المعاملات الدولي()؛
    5. Aprueba el presupuesto del diario internacional de las transacciones para el bienio 2012-2013, por un valor de 5.770.020 euros, para los fines indicados en el presupuesto del diario internacional de las transacciones propuesto; UN 5- يوافق على الميزانية الخاصة بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 020 770 5 يورو، للأغراض المحددة في الميزانية المقترحة لسجل المعاملات الدولي()؛
    5. Aprueba el presupuesto del diario internacional de las transacciones para el bienio 2012-2013, por un valor de 5.770.020 euros, para los fines indicados en el presupuesto del diario internacional de las transacciones propuesto; UN 5- يوافق على الميزانية الخاصة بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، البالغة 020 770 5 يورو، للأغراض المحددة في الميزانية المقترحة لسجل المعاملات الدولي()؛
    13. Alienta a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales a que contribuyan a la reconstrucción económica y social lo mismo que al regreso seguro de los refugiados y las personas desplazadas, y subraya en ese sentido la importancia de convocar lo antes posible una conferencia internacional de donantes, particularmente para los fines indicados en el inciso g) del párrafo 11 supra; UN ١٣ - يشجع جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية على اﻹسهام في إعادة البناء الاقتصادي والاجتماعي وكذلك في عودة اللاجئين والمشردين عودة آمنة، ويؤكد في هذا السياق على أهمية الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي للمانحين، لا سيما من أجل تحقيق اﻷغراض الواردة في الفقرة ١١ )ز( أعلاه، في أقرب وقت ممكن؛
    2. Aprueba también consignaciones destinadas al Fondo para el Medio Ambiente por la suma de 171 millones de dólares de los EE.UU. para los fines indicados en el cuadro que figura a continuación: UN 2 - يوافق على اعتمادات لصندوق البيئة بمبلغ 171 مليون دولار للأغراض المبينة في الجدول التالي():

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more