"para mi esposa" - Translation from Spanish to Arabic

    • لزوجتي
        
    • لزوجتى
        
    • أجل زوجتي
        
    • لزوجتِي
        
    para mi esposa: come el triple y no ganes nada de peso. TED بالنسبة لزوجتي: كلي ٣ اضعاف ذلك ولن يزيد وزنك ابداً
    Sus deberes terminan en la puerta y, claro, cualquier tarea fuera de la casa es invisible para mi esposa. Open Subtitles مهامها تنتهي عند عتبة الباب وبالطبع، أي عمل أنجزه خارج المنزل يعتبر غير مرئي بالنسبة لزوجتي
    Ginebra para mí y una copa de vino, para mi esposa. Open Subtitles شرابجنبالنسبةليّ .. وكأس من النبيذ الأبيض لزوجتي.
    Me gustaría comprar un lindo ramo de flores para mi esposa. Open Subtitles .اننى اريد أن أشترى باقة زهوز برية لزوجتى
    ¿Me das un autógrafo para mi esposa? Open Subtitles أيمكنني الحصول على توقيعك من أجل زوجتي ؟ أريد توقيعك من أجل زوجتي
    Por favor, no es para mí. Es para mi esposa que espera un bebé. Open Subtitles من فضلك ، ليس لي ، أنها لزوجتي أنها تنتظر طفل
    No quiero que nadie más la oiga hasta que vuelva a tocarla para mi esposa cuando la halle. Open Subtitles في الواقع، لا أريد أن يسمعها أحد حتى أعزفها من جديد لزوجتي حين أجدها
    El asunto es que los antidepresivos que le pedí, no eran para mi esposa, eran para mí. Open Subtitles الخلاصة هي, الحبوب المهدئة التي طلبتها منكِ لم تكن لزوجتي بل لي.
    Necesito un regalo para mi esposa... o no tendré sexo en toda mi vida. Open Subtitles يجب أن أجلب هدية لزوجتي وإلا" "لن أحظى بيوم لطيف مدى حياتي
    Podría reparar mi auto, comprar un anillo nuevo para mi esposa, tomar unas vacaciones, comprar una TV... Open Subtitles و أشتري خاتم جديد لزوجتي و يمكنني أخذ إيجازة و شراء تلفاز مسطح
    Estoy haciéndolo todo diferente, dando tiempo para mi esposa. Open Subtitles , سأقوم بالأمور بطريقة مختلقة أوجد بعض الوقت لزوجتي
    Muchachos, para mi esposa y para mí, las particularidades de esta tragedia terminaron hace tres décadas. Open Subtitles ،أيها القوم، بالنسبة لزوجتي ولي مفردات تلك المأساة إنتهت بسلام تقريباً منذ ثلاثة عقود مضت
    Sí, quiero ordenar flores o algo así para mi esposa. Open Subtitles نعم. اريد ان اشتري باقة زهور او اي شئ لزوجتي
    Hace dos horas, intentaba pedir un préstamo al banco para una casa para mi esposa e hijos que no tenemos. Open Subtitles منذ ساعتين, كنت أحاول الحصول على قرض من البنك من أجل شراء منزل لزوجتي ونحاول الحصول على الأطفال
    Esta noticia es difícil para mi esposa... después de que Samir naciera, hemos estado intentando durante años... poder tener otro hijo, pero no pudo. Open Subtitles هذه الأنباء مزعجة لزوجتي "فبعد ولادة "سمير قمنا بالمحاولة لعدّة سنوات من أجل الحصول على طفل أخر لكننا لم نستطع
    Sabes lo mucho que significa para m铆 y para mi esposa. Open Subtitles و لا يسعني أخبارك كم هذا الأمر يعني بالنسبة لي و لزوجتي و لا يسعني أخبارك كم هذا الأمر يعني بالنسبة لي و لزوجتي
    Busco algo para mi esposa. Un calzón y un corpiño, tal vez. Algo práctico y duradero. Open Subtitles اجل ببساطة انا ابحث عن شيء لزوجتي تعرفين شيء يدوم طويلا
    Solo haga justicia para mi esposa e hijo. Open Subtitles فقط أستمر فى تحقيق العدالة لزوجتى وإبنى.
    No soy como vosotros. Las flores son para mi esposa. Open Subtitles أنا لست مثلكم يا رفاق هذه الزهور لزوجتى
    Lo que persigo es una soda de chocolate para mi esposa. Open Subtitles أهرع إلى درب شوكولاتة بالصودا لزوجتى
    Busco un bolso, para mi esposa. Open Subtitles أنا أبحثُ عن حقيبة من أجل زوجتي إنهُ عيدُ ميلادها
    Así pues, usted está diciendo que podría ser difícil para mi esposa y yo para concebir? Open Subtitles لذا، أنت تَقُولُ بأنّه قَدْ يَكُونُ صعبَ لزوجتِي وأنا للحَمْل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more