Que no te di la oportunidad de ser un padre para mi hermano y para mí. | Open Subtitles | و لم اعطي لك الفرصه لكي تكون ابا لي و لأخي. |
Esto está bien para mi hermano. ¡Tío! Son Rs. 200. | Open Subtitles | هذا سيكون جيدا لأخي عمي , إنه بسبب 200 روبية خذ هذا |
Tuve que tomar algo para mi hermano y así probar que estuve aquí. | Open Subtitles | لدي لاظهار شيء لأخي والأدلة التي هي هنا. |
Ella quiere la llave para mi hermano. | Open Subtitles | إنها ترغب بالمفتاح، لأجل أخي. |
Pero usted no sabe lo que significaba para mi hermano. | Open Subtitles | لكنكم لا تعرفون ما الذي كانت تعنيه لشقيقي |
Dénos una botella de su champagne mas fino... cinco cócteles de camarones y algo de pan para mi hermano. | Open Subtitles | اعطنا افخر انواعك من الشمبانيا .. ِ كوتيل الخمس روبيانات و بعض الخبز لاخي |
¡Un poco de agua para mi hermano! | Open Subtitles | شيء من الماء من أجل أخي |
Quizá de paso, consiga una para mi hermano. | Open Subtitles | أجل و ربما سأحصل على يداً لأخي بينما أفعل هذا |
Y finalmente, quiero un indulto presidencial para mí y para mi hermano, la exoneración completa de nuestros delitos. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
Y sé que hubiera significado mucho para mi hermano también. | Open Subtitles | وأعلم أنه سيعنيّ الكثير لأخي حضوركم أيضا. |
Mamá le sacó el diamante principal. Pensó que era más apropiado para mi hermano menor, pero... | Open Subtitles | إستخرجت أمي الماسه الرئيسيه لإعتقادها أنها ملائمه أكثر لأخي الصغير |
Tuve que ir al banco con los permisos de construcción del propietario, conseguir un préstamo para mi hermano para que pueda construir un edificio. | Open Subtitles | علي الى التوجه الى البنك مع تراخيص البناء السليم للحصول على قرض لأخي حتى يتمكن من بناء مبنى |
Cocinaba para mi hermano, hermana, mi mamá, para darle el día libre. | Open Subtitles | لقد قمت بالطبخ لأخي وأختي ووالدتي فقط لأجعلها تستريح ليوم واحد |
Ya, pero nunca pensé que llegaría el día en el que llevaría un hotel para mi hermano... o en el que desayunaría con su novia la policía. | Open Subtitles | نعم, لم أعتقد أنّي سأري هذا اليوم أنّي سأدير فندق لأخي أو تناول الفطور مع حبيبته الشرطية |
Pues tenemos suerte. para mi hermano, soy genial malgastando el tiempo. | Open Subtitles | إذن , نحن محظوظين , وفقًا لأخي ، أنا عظيم في إضاعة الوقت. |
Tomar el trono no será tan fácil para mí... como lo fue para mi hermano. | Open Subtitles | اعتلاء العرش لن يكون سهلاً بالنسبة لي، كما كان بالنسبة لأخي |
Quiero justicia para mi hermano, pero no a costa de la vida del niño. | Open Subtitles | أريد العدالة لأخي ولكن ليس على حساب حياة الصبي |
¡Este trago es para mi hermano pequeño, Nathaniel! | Open Subtitles | ! هذا الشراب لأجل أخي الصغير ناثينل |
Lo hice para mi hermano. | Open Subtitles | "لقد صنعتها لأجل أخي. |
Necesitamos un médico para mi hermano. | Open Subtitles | نحتاج معالجة لشقيقي |
Necesito dos pasaportes. Uno para mí y otro para mi hermano, Michael Scofield. | Open Subtitles | أنّي أريد جوازين سفر، واحد ليّ وآخر لشقيقي (مايكل سكوفيلد). |
Yo lo levante a través de de la ventana del director y cambiamos todos tus votos, por votos para mi hermano. | Open Subtitles | حملته خلال نافذة مكتب المدير ريكر وبدلنا جميع الاصوات لك باصوات لاخي |
Y al verla, pensé que para mi hermano... - Ya me entiendes. | Open Subtitles | وفكرت قليلا من أجل أخي.. |