"para obtener más información" - Translation from Spanish to Arabic

    • وللحصول على مزيد من المعلومات
        
    • وللمزيد من المعلومات
        
    • ولمزيد من المعلومات
        
    • لمزيد من المعلومات
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات
        
    • وللحصول على المزيد من المعلومات
        
    • للحصول على المزيد من المعلومات
        
    • للاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • للمزيد من المعلومات
        
    • وللاطلاع على المزيد من المعلومات
        
    • وللاستفسار
        
    • وللاطلاع على مزيد من المعلومات
        
    • للحصول على معلومات إضافية
        
    • وللحصول على المعلومات الﻻزمة
        
    • ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات
        
    para obtener más información acerca de las mujeres en la fuerza laboral, véanse los párrafos 9.1 a 9.65. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن المرأة في قوة العمل، انظر الفقرات 9-1 إلى 9-65.
    para obtener más información sobre la Ley de Extranjeros consúltese: UN وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن قانون الأجانب، برجاء الاطلاع على ما يلي:
    para obtener más información véase http://cns.miis.edu/edu/internship_ionp.htm. UN وللمزيد من المعلومات انظر http://cns.miis.edu/edu/internship_ionp.htm.
    para obtener más información, véase http://cns.miis.edu/edu/sumalum.htm. UN وللمزيد من المعلومات انظر http://cns.miis.edu/edu/sumalum.htm.
    para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا
    para obtener más información sobre cualquier aspecto de este informe pueden ponerse en contacto con: UN جهات الاتصال: لمزيد من المعلومات بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير، الرجاء الاتصال بإحدى الجهتين التاليتين:
    Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. UN وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة.
    para obtener más información sobre el acuerdo con la OIM, consúltese el séptimo informe periódico de Dinamarca. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن الاتفاق مع المنظمة الدولية للهجرة، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    para obtener más información acerca del Protocolo Facultativo de la CEDAW, véanse los párrafos 2.29 y 2.30. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن البروتوكول الاختياري للاتفاقية، أنظر الفقرتين 2-29 و 2-30.
    para obtener más información acerca de la Comisión, véase el párrafo 69 del Documento Básico común sobre Australia, junio de 2006. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن اللجنة، انظر الفقرة 69 في الوثيقة الأساسية المشتركة لأستراليا، حزيران/يونيه 2006.
    para obtener más información, véase el párrafo 111 del informe principal. UN وللمزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على الفقرة 111 من التقرير الرئيسي.
    para obtener más información sobre las publicaciones de la Corte, véase el capítulo VII infra. UN وللمزيد من المعلومات عن منشورات المحكمة انظر الفصل السابع أدناه.
    para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN وللمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، المرجو النقر هنا.
    para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا.
    para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا.
    para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا.
    Se invita a los delegados a que consulten ese esquema para obtener más información sobre la organización del período de sesiones. UN وللمندوبين الرجوع إلى مذكرة السيناريو لمزيد من المعلومات عن تنظيم أعمال الدورة.
    Destacó los estudios realizados por organizaciones no gubernamentales y los estudios previstos por el Gobierno para obtener más información y datos estadísticos sobre esta cuestión. UN وأشارت إلى دراسات أجرتها منظمات غير حكومية وإلى دراسات تزمع الحكومة اجراءها للحصول على مزيد من المعلومات اﻹحصائيات عن هذه المسألة.
    para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra. UN وللحصول على المزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بوسائط الإعلام، يرجى الاطلاع على القسم الثاني عشر أدناه.
    Sugirió a las delegaciones que se fijaran en ellas para obtener más información. UN واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات.
    para obtener más información, véase la sección III del presente documento. UN انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    206. para obtener más información sobre lo anterior véase el cuadro 8 del anexo II. UN 206- للمزيد من المعلومات بشأن ما سبق انظر الجدول 8 في المرفق الثاني.
    para obtener más información, consúltese el sitio www.childinfo.org/maternal_mortality.html. UN وللاطلاع على المزيد من المعلومات انظر الموقع: www.childinfo.org/maternal_mortality.html.
    para obtener más información sobre la licencia por paternidad o maternidad, véase el epígrafe correspondiente al párrafo 3 del artículo 11. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الإجازة الوالدية، انظر الفقرة 3 من المادة 11.
    Informe de la actividad o sitio web para obtener más información UN تقرير النشاط أو الموقـع على شبكة الإنترنت للحصول على معلومات إضافية
    para obtener más información sobre el programa del 63º Congreso puede consultarse el sitio web www.iac2012.org. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن برنامج المؤتمر الثالث والستين في موقع الإنترنت www.iac2012.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more