La Asamblea General aún no ha decidido qué elementos de la metodología se utilizarán para preparar la escala de cuotas para el período 2010-2012. | UN | 11 - ولم تبتّ الجمعية العامة حتى الآن في عناصر المنهجية التي ستُستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012. |
En el gráfico que figura a continuación se ofrece una sinopsis de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | ويعرض الشكل أدناه الملامح العامة للمنهجية التي استُخدمت في إعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي. |
i) La metodología utilizada para preparar la escala de cuotas correspondiente al año 2000, incluida la eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 48/223 B y 52/215 A con excepción de lo siguiente: | UN | `1 ' المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة لسنة 2000، بما في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/223 باء و 52/215 ألف، إلا فيما يتعلق بــ: |
En el anexo II figura una descripción detallada de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | ويرد في المرفق الثاني وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي. |
En el anexo I del presente informe figura una descripción detallada de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي. |
Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة |
La metodología empleada para preparar la escala de cuotas ha sido fijada hasta el año 2006. | UN | ولقد حدِّدت المنهجية المتعلقة بإعداد جدول الأنصبة المقررة حتى عام 2006. |
10. Para determinar el efecto de incluir nuevos datos en la escala de cuotas para 2007-2009, teniendo en cuenta las decisiones sobre los datos y las tasas de conversión pero excluyendo las propuestas de modificaciones en la metodología, la Comisión aplicó los nuevos datos a la metodología empleada para preparar la escala de cuotas vigente. | UN | 10 - وتابع حديثه قائلا إن اللجنة طبقت البيانات الجديدة في المنهجية المستخدمة لإعداد الجدول الحالي، من أجل تحديد أثر البيانات الجديدة على جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009، بما في ذلك القرارات الخاصة بالبيانات وأسعار التحويل، ودون مراعاة المقترحات المتعلقة بإجراء تغييرات في منهجية إعداد الجدول. |
El sistema se basaba en varios criterios, entre ellos la comparación entre el producto nacional bruto per cápita medio de cada Estado Miembro en el período de seis años que se utilizaba para preparar la escala de cuotas y la media correspondiente a todos los Estados Miembros. | UN | وقد بُني هذا النظام على عدد من المعايير منها مقارنة متوسط نصيب الفرد في الناتج القومي الإجمالي في كل دولة عضو خلال فترة الأساس السداسية السنوات المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة بالمتوسط المناظر بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
16. Decide seguir examinando en la primera parte de la continuación de su sexagésimo período de sesiones la metodología que ha de emplearse para preparar la escala de cuotas para el período 2007-2009, a fin de impartir orientación a la Comisión de Cuotas al respecto. | UN | 16 - تقرر أن تنظر كذلك في الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة في المنهجية التي تستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 بهدف تقديم توجيهات إلى لجنة الاشتراكات بشأن هذه المسألة. |
16. Decide seguir examinando en la primera parte de la continuación de su sexagésimo período de sesiones la metodología que ha de emplearse para preparar la escala de cuotas para el período 20072009, a fin de impartir orientación a la Comisión de Cuotas al respecto. | UN | 16 - تقرر أن تواصل النظر في الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة في المنهجية التي تستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 بهدف تقديم توجيهات إلى لجنة الاشتراكات بشأن هذه المسألة. |
El sistema se basaba en varios criterios, entre ellos la comparación entre el producto nacional bruto per cápita medio de cada Estado Miembro en el período de seis años que se utilizaba para preparar la escala de cuotas y la media correspondiente a todos los Estados Miembros. | UN | وقد بُني هذا النظام على عدد من المعايير منها مقارنة متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في كل دولة عضو خلال فترة الأساس البالغة ست سنوات المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة بالمتوسط المناظر بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
La Asamblea General aún no ha decidido qué elementos de la metodología se utilizarán para preparar la escala de cuotas para el período 2007-2009. | UN | 9 - لم تتخذ الجمعية العامة حتى الآن قرارا بشأن عناصر المنهجية التي ستُستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009. |
7. Reafirma también que los datos estadísticos utilizados para establecer las cuotas para financiar las operaciones de mantenimiento de la paz han de ser los mismos que los utilizados para preparar la escala de cuotas del presupuesto ordinario, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; | UN | 7 - تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي أن تستخدم في تحديد معدلات الأنصبة المقررة لحفظ السلام نفس البيانات الإحصائية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
También se utilizó la metodología usada para preparar la escala de cuotas en los tres últimos períodos para preparar la escala de cuotas para el período 2010-2012, que la Asamblea aprobó en su resolución 64/248. | UN | واتُبعت أيضا المنهجية ذاتها المتبعة في إعداد جداول الأنصبة المقررة لفترات الجداول الثلاث السابقة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012 الذي اعتمدته الجمعية في قرارها 64/248. |
La Asamblea General aún no ha decidido qué elementos de la metodología se utilizarán para preparar la escala de cuotas para el período 2013-2015. | UN | 12 - لم تتخذ الجمعية العامة حتى الآن قرارا بشأن عناصر المنهجية التي ستستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2013-2015. |
a) Una propuesta basada en la metodología empleada para preparar la escala de cuotas para el año 2000 que incluya la eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General 48/223 B y 52/215 A; | UN | (أ) مقترح قائم على أساس المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة لسنة 2000، بما في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/223 باء و 52/215 ألف؛ |
En el anexo figura una descripción detallada de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | 10 - ويرد وصف تفصيلي للمنهجية التي استخدمت في إعداد الجدول الحالي في المرفق. |
En el anexo I figura una descripción detallada de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | 10 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي. |
Esos casos incluían la modificación de estadísticas oficiales recibidas con anterioridad y la sustitución de los datos estimados empleados para preparar la escala de cuota actual por nuevos datos oficiales. 4, Tasas de conversión | UN | وتضمنت تلك المعلومات تنقيحات لإحصاءات رسمية واردة في وقت سابق، فضلا عن الاستعاضة بالبيانات الرسمية المتاحة حديثا عن التقديرات المستعملة في إعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة. |
Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة 2007-2009 |
La Comisión decidió también examinar otros elementos de la metodología de la escala de cuotas en su 65° período de sesiones, con miras a alcanzar conclusiones preliminares relativas a los elementos de la metodología para preparar la escala de cuotas correspondiente al período 2007-2009, a fin de facilitar el examen de esta cuestión por la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | 10 - وقررت اللجنة أيضا أن تستعرض العناصر الأخرى لمنهجية الجدول في دورتها الخامسة والستين بغية التوصل إلى نتائج أولية بشأن عناصر منهجية الجدول المتعلقة بإعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007 - 2009، من أجل مساعدة الجمعية العامة في النظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
Con objeto de poder calcular las repercusiones de incluir nuevos datos sobre el INB en el cálculo de la escala para 2010-2012, incluidas las decisiones sobre los datos y los tipos de conversión antes indicadas, la Comisión examinó la aplicación de los nuevos datos a la metodología utilizada para preparar la escala de cuotas en vigor. | UN | 74 - من أجل التمكن من تحديد أثر إدراج بيانات جديدة عن الدخل القومي الإجمالي في حسابات جدول الفترة 2010-2012، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالبيانات وأسعار التحويل المبينة أعلاه، نظرت اللجنة في تطبيق البيانات الجديدة على المنهجية المعتمدة لإعداد الجدول الحالي للأنصبة المقررة. |