"para salir de aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • للخروج من هنا
        
    • لتخرج من هنا
        
    • لأخرج من هنا
        
    • للخروج من هناك
        
    • للرحيل من هنا
        
    • خروجي من هنا
        
    • لتخرجنا من هنا
        
    • كي أخرج من هنا
        
    • للخروج من هُنا
        
    • للخروجِ من هنا
        
    Esconderé el cuerpo, metelo en la maleta, pero no puedo manejar para salir de aquí. Open Subtitles سأخفي الجثة وأضعها في حقيبة السيارة ولكني لا يمكنني قيادتها للخروج من هنا
    Iba a decir que ahora es nuestra oportunidad para salir de aquí. Open Subtitles لقد كنت على وشك القول أنها فرصتنا للخروج من هنا
    Tenemos que planificar para salir de aquí con lo que podemos llevar con nosotros. Open Subtitles نحتاج إلى خطة للخروج من هنا حاملين أياً ما نستطيع أخذه برفقنا
    Bien, creo que sí. Tienes cinco segundos para salir de aquí. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك , لديك 5 ثواني لتخرج من هنا
    Entré aquí como un hombre. Dame la fuerza para salir de aquí como un hombre. Open Subtitles جئت هنا رجلاً اعطني القوة لأخرج من هنا رجلاً
    Si es lo que hay que hacer para salir de aquí con vida. Open Subtitles ان كان ذلك ما يتطلبه للخروج من هناك على قيد الحياة
    Todos estamos listos para salir de aquí... o morir en el intento. Open Subtitles نحن جميعاً جاهزون للخروج من هنا أو الموت أثناء المحاولة
    ¿No me dará una canoa, un camión o unos patines para salir de aquí? Open Subtitles ألا يمكنك أن تحضر لى قاربا أو شاحنة أو حتى مزلاجة للخروج من هنا
    Creo que hay dos caminos para salir de aquí. Open Subtitles و الآن .. هناك طريقان للخروج من هنا .. لقد رسمتهما
    Necesito un teléfono para salir de aquí y para que Uds. dos vivan felices. Open Subtitles أنا بحاجة الى هاتف للخروج من هنا لذا يمكنكما أن تعيشا في سعادة دائمة
    Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un tiempo para salir de aquí y quizás le compre una. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أجد وقت للخروج من هنا و أشتري لها واحداَ
    ¿No es tiempo de dejar el "quién sabe qué" y hacer algo para salir de aquí? Open Subtitles ألم يحن الوقت لنسيان الخلافات وفعل اللازم للخروج من هنا
    Sí, ¿sabes Walter? Ahora mismo estamos teniendo ligeras dificultades para salir de aquí. Open Subtitles أجل، نعلم ذلك، ً لدينا مشكلة للخروج من هنا فى الوقت الحالى
    No puedes ir por allí. Michael, ése es el único camino para salir de aquí. Open Subtitles لن تستطيع أن تخرج من هنا أرجع للخلف أنه الطريق الوحيد للخروج من هنا
    Te daría la mía, pero nos sacaremos las máscaras a medianoche y voy a necesitar mi disfraz para salir de aquí. Open Subtitles أود إعطائك قناعي لكن يتم خلع الأقنعة بمنتصف الليل و أحتاج تنكري للخروج من هنا
    Y debo tener alguna especie de coraje porque podría haber mentido para salir de aquí, pero me quedé. Open Subtitles ويجب أن يكون عندي نوع من بعض الشجاعة لأنه كان بامكاني الكذب للخروج من هنا لكنني بقيت
    Tenéis diez segundos para salir de aquí antes de que empiecen a disparar. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    Mientras que hacia fuera a la superficie, se busca Camino para cruzar el muro de la cárcel para salir de aquí Open Subtitles حين أصل إلي السطح, سوف أبحث عن طريقه لعبور سور السجن لأخرج من هنا
    Van a conseguir un pase todos los días esta semana, para salir de aquí y hacer buen uso de su tiempo. Open Subtitles سوف تتحصلون على يوم عطله كل يوم فى هذا الاسبوع للخروج من هناك , وتستمعوا بوقتكم
    Sé que Raven no está listo para salir de aquí. Open Subtitles أنا أعلم بأن رايفن ليست مستعدة للرحيل من هنا
    Mi boleto para salir de aquí. Open Subtitles هل ترى هذا ؟ تذكرة خروجي من هنا
    Quiero un helicóptero para salir de aquí. Open Subtitles أحضر لنا طائرة هليكوبتر لتخرجنا من هنا
    Yo los voy a hacer para salir de aquí, tú los vas a hacer para entrar aquí. Open Subtitles أنا سأتلقاها كي أخرج من هنا ما أنتِ كي تدخلي
    Pero las buenas son que todo lo que tienes que hacer para salir de aquí es contarle tu historia a los federales. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك
    Vale, tenemos menos de seis horas para salir de aquí y reunirnos con mamá. Open Subtitles حسنٌ , لدينا اقل من ستةِ ساعات للخروجِ من هنا ومقابلة أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more