"para verlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • لرؤيته
        
    • لرؤيتك
        
    • لتراه
        
    • لرؤيتها
        
    • لأراه
        
    • لمشاهدته
        
    • لكي أراه
        
    • ليراك
        
    • لنراه
        
    • لأراها
        
    • لترى هذا
        
    • لتراك
        
    • لتشاهده
        
    • لرؤية ذلك
        
    • لتريه
        
    Nos ayuda a comprender un mundo que pensábamos que ya veíamos pero para el cual realmente necesitamos ayuda para verlo un poco mejor. TED فهو يعزز من فهمنا للعالم من حولنا الذي ظننا أننا نراه بالفعل ولكننا نحتاج إلى المساعدة لرؤيته على نحوٍ أفضل
    Si Shahjahan construyó el Taj Mahal en India... tendremos que ir allí para verlo... Open Subtitles ..لقد شيد جاه جهان تاج محل في الهند إذاً علينا الذهاب لرؤيته
    El teniente vino desde Seúl para verlo. Open Subtitles ـ لقد قَدِمَ الملازم من سيؤول خصيصا لرؤيتك
    Capitán, hay una Sra. Branson aquí para verlo. Open Subtitles القبطان، هناك السيدة برانسون هنا لرؤيتك.
    Solo tienes que dar vuelta a la manzana para verlo como una epifanía. TED يتوجب عليك ان تدور حول الحائط لتراه كحقيقة مدركة
    Creo que algún día se exhibirá en un museo y vendrá gente de todo el mundo para verlo. Open Subtitles سوف تعلق فى متحف يوم ما و سيأتى الناس من جميع أرجاء العالم لرؤيتها
    Y si lo hago, tiene que hacerme entrar para verlo, para hablarle. Open Subtitles و إذا فعلت, عليك أن تدخلني لأراه, لأتحدث إليه
    Pero al final vemos lo que queremos ver cuando estamos preparados para verlo Open Subtitles لكن بنهاية الأمر ، لا نرى سوىمانريدرؤيته.. حين نكون مستعدين لرؤيته
    Un neumólogo me llamó a la sala para verlo. TED تم استدعائي للجناح لرؤيته. عن طريق طبيب الصدرية
    Que viví para verlo y verlo en lugar como este, ¡qué te parece! Open Subtitles وبأنني عشت لرؤيته ورأيته في مثل هذا المكان
    Espero que el desgraciado de Dease reciba su merecido y que esté allí para verlo. Open Subtitles أتمنى ذلك أيها اللعين ديس أخذما هو أتي أليه وأَنا هناك لرؤيته
    Jefe del equipo de asalto, Jochensu. Vine hasta aquí para verlo. Open Subtitles رئيس فريقِ الهجوم ، جوتشينسو جئت هنا لرؤيتك ، سموك
    Hay alguien aquí para verlo. Ella dice que es una vieja amiga. Open Subtitles هناك شخص ما جاء لرؤيتك تقول انها صديقة قديمة
    Estoy tan contenta de que estés caminando mejor. No puedo esperar para verlo. Open Subtitles انا مسروره جدا انك تمشى افضل لا استطيع الانتظار لرؤيتك
    Estar�is 8 � 10 d�as sin encontrar agua, si es que viv�s para verlo. Open Subtitles هي سَتَكُونُ ثمانية او 10 أيامِ حتى نصل الى الماء، هذا إذا بقيت حيا لتراه.
    Impresionante. No puedo esperar para verlo. Open Subtitles رائع لا أستطيع الإنتظار لرؤيتها
    No, no estoy aquí para verlo. Open Subtitles لا, أنا لست هنا لأراه
    En este momento, es probable que estés sentado para ver el vídeo y permanecer sentado unos minutos para verlo está bien. TED من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه
    - Dile que daría mi vida mi vida, sólo para verlo de nuevo. Open Subtitles أخبره بأني سأهب حياتي كلها حياتي كلها، فقط لكي أراه ثانية
    El sabotaje se realiza mejor en privado, cuando nadie está alrededor para verlo. Open Subtitles الأفعال التخريبية يجب فعلها في الخفاء عندما لا يكون هناك أحد ليراك
    - Probablemente era demasiado pequeño para verlo, y ha estado sangrando durante horas. Open Subtitles على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات
    ¡Y cuando mis sueños se conviertan en nada, estaré ahí para verlo, carajo! Open Subtitles كل احلامي اصبحت لاشيء سوف اكون بجانبها لأراها
    Quiero que sepas que los Senores del Sistema caerán, pero tú no vivirás para verlo. Open Subtitles لكن دعنى أقول لك أن لوردات الجواؤلد سيسقطون و لن تكون حيا لترى هذا
    Con su perdón, Señor Amán, su esposa dijo que está demasiado ocupada para verlo. Open Subtitles عذراً, سيدى (هامان) لقد قالت زوجتك بأنها مشغولة جداً لتراك
    Me interesaba mucho el aspecto físico de este formato porque hay que caminar para verlo. TED كنت مهتمة أيضًا بطبيعة هذا الشكل فعليك أن تمشي لتشاهده
    Pero mi padre era muy terco como para verlo, y tú lo sabes. Open Subtitles ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك
    para verlo así, necesitas hablar con él antes de la segunda clase. Open Subtitles لتريه كذلك عليكِ أن تدركيه قبل الحصه الثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more