"parece bien" - Translation from Spanish to Arabic

    • مانع
        
    • يبدو جيداً
        
    • موافق على
        
    • يبدو جيدا
        
    • يبدو صحيحاً
        
    • موافقة على
        
    • توافق
        
    • بخير مع
        
    • جيد بالنسبة
        
    • عادل
        
    • هذا مناسب
        
    • يبدو مناسباً
        
    • يناسبني
        
    • لا تمانع
        
    • مرتاح
        
    Si vas a hacer eso, preferiría el dinero, si te parece bien. Open Subtitles إذاكناسنقومبذلك، أفضل أن تعطيني الأمول إذا لم يكن لديك مانع.
    ¿Así que te parece bien que fuese a dejar que cientos de personas murieran? Open Subtitles إذاً لا مانع لديك بانه كان سيترك المِئات من الناس لِيموتوا ؟
    Oh, no, no tengo por qué estar en el medio. Me parece bien cualquier extremo. Open Subtitles اوه ، لا ليس من الضروري أن أكون في الوسط ،الطرف يبدو جيداً
    Vamos estás tratando de tener sexo con tu padre y a mí me parece bien. Open Subtitles هيّا ، أنت تحاولين الحصول على الجنس مع والدك, وانا موافق على ذلك
    La tarde parece bien aquí en Radio Avalon. Open Subtitles الجو بالظهيرة يبدو جيدا بمحطة راديو أفالون
    esto no me parece bien no creo que deba ser de esta manera Open Subtitles ذلك لا يبدو صحيحاً لا أعتقد بأن تلك هي الطريقة التي...
    Es usted muy generoso, y estoy seguro de que a mi máquina también le parece bien. Open Subtitles حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً
    Solo le necesito tres veces por semana, si te parece bien. Open Subtitles أنا بحاجة ثلاثة أيام في الأسبوع، إذا كنت توافق.
    ¿Te parece bien ese ejército de chulos que solo son leales a sí mismos? Open Subtitles هل أنت بخير مع جيش من القوادين الذين هم موالين فقط لأنفسهم؟
    ¿El sábado te parece bien? Open Subtitles لا مزيد من إضاعة الوقت هل الأحد جيد بالنسبة لك؟
    Me parece bien. El trabajo no es pesado pero son muchas horas. Open Subtitles العمل ليس صعبا لكن الساعات طويلة لا مانع لدي
    Si le parece bien, le dejaremos las pistolas al sheriff, y podrán recogerlas cuando se vayan del pueblo. Open Subtitles اذا لم يكن لديك مانع يا ماكلويد سنأخذ اسلحتهما الى مكتب الشريف وهم سيأخذونها حال خروجهما من البلدة
    Groundhog Day 12, si te parece bien. Open Subtitles لربما سنذهب لنرى الجزء 12 من يوم جرذان الأرض الليلة، لو ليس لديك مانع
    -Me parece bien. 40 centavos. -Frank, creo que lo subiré. Open Subtitles هذا يبدو جيداً 40 قرش على الأغلب فرانك سيزيد
    Empiezas mañana, legalmente. ¿Te parece bien? Open Subtitles تبدأين غداً ، بشكل رسمي هل هذا يبدو جيداً ؟
    ¿Me estás preguntando si me parece bien dejar a una stripper vivir con nosotros? Open Subtitles أنت تَسْألُين إذا أكنت موافق على السماح لراقصة للعيش معنا
    Y no sé qué más... cualquier cosa me parece bien. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا ايضا ايا كان ما يبدو جيدا
    No me parece bien que no me contaras. ¡Pensé que nos contábamos todo! Open Subtitles إنه فقط لا يبدو صحيحاً أنكِ لا تخبرينني .ظننت أننا نخبر بعضنا البعض كل شيء
    ¡Al diablo, si a ti te parece bien, a mí me parece bien! Open Subtitles إن كنتي موافقة على هذا فأنا موافق على هذا
    ¿Estás diciendo que te parece bien forzar a una mujer contra su voluntad a que te haga sexo oral? Open Subtitles هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟
    Casey, ¿estás segura que te parece bien lo que Max hizo? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة بأنكِ بخير مع ماقام به ماكس؟
    Bueno, ¿la semana que viene a esta misma hora te parece bien? Open Subtitles إذاً , هل هذا الوقت الأسبوع المقبل جيد بالنسبة لك ؟
    Me parece bien. Salud a todos. Por Dios. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية نخبكم جميعاً أوه يا إلهي العظيم لنخاطر
    Solo tengo que sacaros un poco de sangre, si os parece bien. Open Subtitles أنا فقط احتاج لسحب بعض الدم لو أن هذا مناسب
    Bueno, a mi me parece bien. Open Subtitles حسناً، إنه يبدو مناسباً بالنسبة لي
    Ella dijo algo del próximo martes, a mí me parece bien. Sólo que... Open Subtitles قالت شيء حول الثّلاثاء القادم، والذي يناسبني ولكنه فقط
    Pasaremos a la galería de mi padre de camino. ¿Te parece bien? Open Subtitles إن كنت لا تمانع فسنمر على معرض أبي الفني بطريقنا
    ¿Quieres que diga que me parece bien cuando no me lo parece? Open Subtitles تريدين مني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more