Los tratados internacionales ratificados por el Parlamento de la República de Lituania forman parte integral del régimen jurídico nacional. | UN | وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني. |
Los tratados internacionales, ratificados por el Parlamento de la República de Lituania, son parte integral del sistema jurídico nacional. | UN | وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني. |
Tengo el honor de enviarle adjunta la Declaración del Parlamento de la República de Moldova sobre el juicio de los detenidos políticos en Tiraspol. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الاعلان الصادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة المحتجزين السياسيين في تيراسبول. |
Página ANEXO Declaración del Parlamento de la República de Moldova sobre el | UN | إعلان صادر عن برلمان جمهورية مولدوفا بشأن محاكمة |
El Parlamento de la República de Belarús ya ha ratificado la Convención sobre la Diversidad Biológica, y está examinando actualmente la cuestión de la adhesión a la Convención sobre Cambios Climatológicos. | UN | وقد صدق برلمان جمهورية بيلاروس بالفعل على اتفاقية التنوع البيولوجي ويدرس اﻵن موضوع الانضمام الى اتفاقية تغير المناخ. |
Reconociendo la voluntad de sus ciudadanos, el Parlamento de la República de Bosnia y Herzegovina aprobó el plan de paz de la comunidad internacional, a pesar de sus deficiencias. | UN | ومن ثم، قام برلمان جمهورية البوسنة والهرسك، اعترافا منه بإرادة مواطنيه، باعتماد خطة السلم التي طرحها المجتمع الدولي، بصرف النظر عما بها من أوجه قصور. |
Espera que, tras ese acontecimiento, el Parlamento de la República de Croacia y la Unión Europea no tarden en nombrar a los miembros del tribunal. | UN | وهو يتمنى أن يتبع هذه الخطوة اﻷولى قيام كل من برلمان جمهورية كرواتيا والاتحاد اﻷوروبي بتعيين أعضاء المحكمة دون تأخير. |
por el Parlamento de la República de Bosnia y | UN | والكرواتيين في البوسنـة والهرسك، اعتمده برلمان جمهورية |
(Parlamento) de la República de Tayikistán | UN | النتائج اﻷولية لانتخابات برلمان جمهورية طاجيكستان |
El Parlamento de la República de Georgia ha reconocido la primacía de las normas fundamentales del derecho internacional sobre la legislación interna. | UN | وأقر برلمان جمهورية جورجيا بأسبقية القواعد اﻷساسية للقانون الدولي على التشريع الداخلي. |
El Parlamento de la República de Moldova ha aprobado más de 20 leyes relativas expresamente a los derechos humanos. | UN | واعتمد برلمان جمهورية مولدوفا أيضا أكثر من ٢٠ قانونا تتناول صراحة حقوق اﻹنسان. |
Hay miembros del grupo Ilascu que todavía no han sido liberados; mientras tanto, el prisionero Ilascu ha sido elegido diputado al Parlamento de la República de Moldova. | UN | ولم يُفرج بعد عن أعضاء مجموعة إيلاسكو؛ مع أن السجين إيلاسكو انتخب بالفعل نائبا في برلمان جمهورية مولدوفا. |
Nosotros, los miembros del Parlamento de la República de Kazajstán, esperamos que nuestros nobles anhelos sean acogidos con comprensión. | UN | ونحن أعضاء برلمان جمهورية كازاخستان، نأمل صادقين التفهم الكامل لطموحاتنا النبيلة. |
Llamamiento aprobado en una sesión conjunta de las Cámaras del Parlamento de la República de Kazajstán | UN | النداء الذي اعتمده الاجتماع المشترك لمجالس برلمان جمهورية كازاخستان |
Parlamento de la República de Montenegro | UN | عن برلمان جمهورية الجبل الأسود |
El Parlamento de la República de Kazajstán ratificó la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. | UN | كما صدَّق برلمان جمهورية كازاخستان على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
Respuesta: El Parlamento de la República de las Islas Marshall ha promulgado la siguiente legislación en 2002: | UN | الجواب: سن برلمان جمهورية جزر مارشال القوانين التالية في عام 2002: |
El proyecto fue examinado por el Gobierno y presentado al Parlamento de la República de Macedonia para su aprobación. | UN | ولقد تم استعراض المشروع وقدم إلى برلمان جمهورية مقدونيا لاعتماده. |
El Parlamento de la República de Macedonia es un órgano representativo de los ciudadanos y detenta el poder legislativo del país. | UN | يعتبر برلمان جمهورية مقدونيا الهيئة النيابية للمواطنين وهو يمتلك السلطة التشريعية في البلد. |
En el Parlamento de la República de Kazajstán hay actualmente 11 mujeres, que constituyen el 9,5% del número total de diputados. | UN | يضم برلمان جمهورية كازاخستان الآن 11 امرأة يشكلن 9.5 في المائة من مجموع النواب. |
El Parlamento de la República de Lituania ha ratificado: 12.1. | UN | وقد صدّق البرلمان جمهورية ليتوانيا على ما يلي: |
En 1993, y posteriormente -debido a la disolución del parlamento- en 1994, el Parlamento de la República de Polonia inició nuevamente los trabajos sobre el proyecto de ley. | UN | وقد بدأ مجلس نواب جمهورية بولندا النظر في مشروع القانون في ١٩٩٣ - ثم واصل النظر فيه من جديد في ١٩٩٤ بعد فترة توقف بسبب حل البرلمان. |