| Los Estados Unidos han apoyado la Global Island Partnership desde su inicio, en 2006. | UN | وقد دعمت الولايات المتحدة الشراكة العالمية للجزر منذ تأسيسها في عام 2006. |
| Sr. Roger Withers, Director, Tourism Partnership (Reino Unido) | UN | السيد روجر ويذرس، مدير، الشراكة السياحية، المملكة المتحدة |
| En ese contexto, la reciente publicación del PNUMA Earth and Faith: A Book of Reflection and Action es producto de su colaboración con la organización Interfaith Partnership for the Environment. | UN | وفي هذا السياق جاء منشور برنامج البيئة الذي صدر مؤخراً بعنوان الأرض والدين: كتاب تأملات للعمل نتيجة لتعاونه مع الشراكة بين الأديان من أجل البيئة. |
| The United Nations and Business: A Global Partnership | UN | اﻷمم المتحدة ودوائر اﻷعمال: شراكة عالمية |
| Además, durante cinco años fue Primera Vicepresidenta del New York City Partnership, donde dirigió los programas de empleo juvenil y educación. | UN | وكانت النائب الأول لرئيس شراكة مدينة نيويورك لمدة خمس سنوات، حيث تولت رئاسة برنامج توظيف الشباب وتعليمهم. |
| 378. Las mujeres de las zonas rurales forman parte de la iniciativa Canadian Rural Partnership. | UN | 378 - وكانت المرأة الريفية جزءا لا يتجزأ من مبادرة الشراكة الريفية الكندية. |
| Agreement between New Zealand and Singapore on Closer Economic and Partnership | UN | اتفاق بين نيوزيلندا وسنغافورة بشأن توثيق الشراكة الاقتصادية |
| Partnership for Electoral and Democratic Development OIM | UN | :: الشراكة من أجل النهوض بالانتخابات والديمقراطية |
| Partnership and Reproductive Behavior in Low-Fertility Countries. | UN | الشراكة والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة. |
| Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
| Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
| Women ' s Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | منظمة الشراكة النسائية للتعلم من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
| Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict, Philippines; Ms. Farha Ajir | UN | الشراكة الدولية من أجل منع نشوب النزاعات المسلحة، الفليبين، السيدة فرحة أجير |
| Por medio de los India Africa Project Partnership Conclaves, la India facilitaba la interacción entre sus industrias y los países africanos. | UN | ومن خلال لقاءات الشراكة الهندية الأفريقية في المشاريع، يسّرت الهند التفاعل بين صناعاتها والبلدان الأفريقية. |
| Por medio de los IndiaAfrica Project Partnership Conclaves, la India facilitaba la interacción entre sus industrias y los países africanos. | UN | ومن خلال لقاءات الشراكة الهندية الأفريقية في المشاريع، يسّرت الهند التفاعل بين صناعاتها والبلدان الأفريقية. |
| Youth Partnership for Peace and Development | UN | الشراكة الشبابية من أجل السلام والتنمية. |
| Women ' s Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
| Women ' s Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
| Integrating SMEs in Global Value Chains: Towards Partnership for Development. | UN | إدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل القيمية العالمية: نحو إقامة شراكة من أجل التنمية. |
| Agreement between New Zealand and Singapore on a Closer Economic Partnership. | UN | الاتفاق بين نيوزيلندا وسنغافورة بشأن شراكة اقتصادية أوثق. |
| Toyama Background Paper No.3: Building Partnership in Controlling Sewage | UN | الورقة رقم 3: إقامة شراكة في مجال التحكم في مياه المجاري. |
| :: La ICRE participó en el " Interfaith Partnership on the Environment " del PNUMA, prestando ayuda a ese proyecto mediante la aportación de una presencia espiritual y ecológica en las conferencias del PNUMA. | UN | :: شاركت الجماعات في برنامج للشراكة بين العقائد من أجل البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، حيث تساعد هذا المشروع على تهيئة وجود إيكولوجي - روحي في مؤتمرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
| Declaración presentada por la Conferencia de Liderazgo Dominicano y Partnership for Global Justice, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤتمر القيادة الدومينيكية، والشراكة من أجل تحقيق العدالة العالمية، وهما منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |