"pasó allá" - Translation from Spanish to Arabic

    • حدث هناك
        
    • حصل هناك
        
    • جرى هناك
        
    • حدث هُناك
        
    • حدث هنالك
        
    Sólo sé que no puedo explicar lo que pasó allá fuera entonces te llamé. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يمكنني تفسير ما حدث هناك لذا إتصلت بكما
    ¿Quieres decirme e xactamente qué diablos pasó allá? Open Subtitles أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟
    Mis sueños me parecen más reales que lo que realmente recuerdo que pasó allá. Open Subtitles أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر من ما أتذكر ما حدث هناك
    ¿Qué carajo crees que pasó allá en realidad? Open Subtitles الرجل الأول: ما الذي تظنّوه حصل هناك بحق الجحيم؟
    Realmente deseo que me digas lo que pasó allá atrás. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تخبرني بما جرى هناك
    Mira seguimos sin saber qué pasó allá abajo. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    Una vez que esté todo listo, vuelve a ver qué diablos pasó allá Open Subtitles بمجرد أن يستقر الأمر حاول معرفة ماذا حدث هناك
    Yo también. Espero que lo que pasó allá se quede allí. Open Subtitles وأنا كذلك آمل أن كل ما حدث هناك يبقى هناك.
    ¿Qué pasó allá? ¿Todos están bien? Esa fue una experiencia extraña. Open Subtitles ماذا حدث هناك هل الجميع بخير؟ لقد كانت تجربة لا نظير لها
    Solo te quitan las visitas si eres tú quien inicia la pelea, lo que quiere decir que algo pasó allá y voy a averiguar qué pasó. Open Subtitles يسلبون حق الزيارة فقط لمن يفتعل الشجار مما يعني أن أمراً حدث هناك وسأعرفه
    ¿Me besas y vuelves a actuar como si fuera invisible? Todo lo que pasó allá fue en serio. Open Subtitles ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك
    , lo que pasó allá afuera en el desierto con ese Ranger... fue una verdadera tragedia. Open Subtitles ما حدث هناك في الصحراء مع ذلك الحارس مأساة حقيقية
    Pero le debo mi alma al señor, el señor sabe que pasó allá afuera. Open Subtitles وبحق الرب يعلم الرب ما حدث هناك
    ¿Qué pasó allá anoche? Open Subtitles مالذي حدث هناك الليلة الماضية؟
    ¿Qué diablos pasó allá atrás? Open Subtitles ماذا الذي حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟
    ¿Qué demonios fue lo que pasó allá? Open Subtitles ماذا الذي حدث هناك بحق الجحيم ؟
    Lo que pasó allá no estuvo bien. Open Subtitles ما حدث هناك لم يكن جيّداً.
    dime que demonios pasó allá abajo Open Subtitles أخبرني ماذا حصل هناك بالأسفل
    Qué carajo pasó allá arriba? Open Subtitles -ما الذي حصل هناك بحق الجحيم؟" "
    ¿Qué pasó allá abajo? Open Subtitles هلا تخبرينى ماذا جرى هناك
    No sé qué pasó allá afuera. Open Subtitles فكلانا يعرف ما حدث هنالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more