"pascal" - Translation from Spanish to Arabic

    • باسكال
        
    • وباسكال
        
    • بسكال
        
    Representante: Sr. Pascal Désiré Missongo, Ministro de Justicia, Encargado de los derechos humanos. UN الممثل السيد باسكال ديزيريه ميسونغو، وزير العدل، مسؤول عن حقوق الإنسان
    El autor, soldado del ejército nacional, había sido acusado de prestar apoyo al ex Presidente Pascal Lissouba desde las fuerzas nacionales. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    El autor, soldado del ejército nacional, había sido acusado de prestar apoyo al ex Presidente Pascal Lissouba desde las fuerzas nacionales. UN ولأنه كان جنديا في الجيش الوطني، اتهم صاحب الشكوى بتأييد الرئيس السابق باسكال ليسوبا من صفوف القوات الوطنية.
    Pascal exploró en profundidad nuestos dilemas humanos de maldad, sufrimiento y muerte. TED أبحر باسكال بعمق في معضلاتنا البشرية من شر ومعاناة وموت
    Cuando desaparecí después de la muerte de Pascal, me derrumbé y necesitaba ayuda, así que me ingresé en un hospital psiquiátrico. Open Subtitles عندما إختفيت بعد موت باسكال لقد كنت محطمه وإحتجت للمساعده لذا لقد أدخلت نفسي إلى مستشفى الأمراض النفسيه
    Un joven matemático y filósofo francés de nombre Blaise Pascal sintetizó como nadie este estado de ánimo hace más de 300 años con las siguientes palabras: UN ثمة عالم رياضيات وفيلسوف فرنسي يدعى بليز باسكال لخص هذا الشعور على أحسن وجه قبل ٣٠٠ عام حين قال:
    René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Joël W. Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu E. Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou UN أديشي، روغاتيين بياو، بيينفونو أ. أكرومبسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. هوانسو
    - El Excelentísimo Señor Pascal Lissouda, Presidente de la República del Congo; UN ـ البروفيسور باسكال ليسوبا، رئيس جمهورية الكونغو،
    El Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد باسكال غاياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، إلى المنصة.
    Excmo. Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización para la Unidad UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Excmo. Sr. Pascal Gayama, Secretario General Adjunto de la Organización para la Unidad UN سعادة السيد باسكال غياما، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    2. Discurso del Excelentísimo Señor Pascal Lissouba, Presidente de la República del Congo. UN اﻷردن ٢ - خطاب فخامة السيد باسكال ليسوبا رئيس جمهورية الكونغو
    El Sr. Pascal Lissouba, Presidente de la República del Congo, y el Sr. Kengo wa Dondo, Primer Ministro de la República del Zaire, asistieron a la reunión atendiendo a una invitación especial. UN وحضر الاجتماع، بناء على دعوة خاصة، الرئيس باسكال ليسوبا رئيس الكونغو ورئيس وزراء زائير كينغو وا دوندو.
    El Excelentísimo Señor Yoweri Museveni, Presidente de Uganda, y el Excelentísimo Señor Pascal Bizimungu, Presidente de Rwanda, fueron portavoces de este mensaje de garantías. UN ونقل رسالة التعهد رئيس أوغندا، فخامة السيد يوويري موسيفيني، ورئيس رواندا، فخامة السيد باسكال بيزيمونغو.
    El Comandante del distrito de Rutana, Mayor Pascal Ntemako UN قائد مقاطعة روتانا، الميجور باسكال نتيماكو
    Francia: Raymond Quereilhac, Pascal Dupuis, Daniel Le Gargasson, Bernard Devin, Daniel Brun UN فرنسا: ريمون كيريلاك، باسكال ديبوي، دانيال لو غارغاسون، بارنار ديفان، دانييل برين
    Arresto y detención de Pascal Kusehuka, militante del PALU de Kikwit. UN توقيف واحتجاز باسكال كوسيهوكا، أحد ناشطي حزب لومومبا الموحد، وذلك في كيكويت.
    La Secretaría del CCG estuvo representada por el Excmo. Sr. Al-Hejailan, Secretario General. En representación de la Unión Europea asistió el Sr. Pascal Lamy, Comisario de Comercio. UN ومثل أمانة مجلس التعاون لدول الخليج العربية معالي الشيخ ابراهيم الحجيلان، الأمين العام للمجلس، ومثل اللجنة الأوروبية السيد باسكال لامي مفوض الشؤون التجارية.
    Sr. Pascal Lamy, Comisario de Comercio de la Comisión Europea UN السيد باسكال لامي، المفوض المعني بالتجارة، المفوضية الأوروبية
    Sr. Pascal O ' Dogherty, Director de Análisis Financieros, Banco de México UN السيد باسكال أودوغرتي، مدير التحليل المالي في Banco de Mexico
    Francia Hélène Gisseerot, M. Hervé Ladsous, Claire Aubin, Pascal Maubert, Jocelyne Berdu, Brigitte Collet, Christina Vasak UN هارفي لادسوز، وكلير أوبين، وباسكال موبير، وجوزلين بردو، وبريجيت كوليه، وكريستينا فاساك.
    Es este hombre, Pascal Sauvage... el que robó las joyas de la Corona... el que obligó a la Reina a abdicar... y el que matará a cualquiera que sea un estorbo para él. Open Subtitles انه هذا الرجل بسكال سوفاج الذي سرق المجوهرات الملكيه وقد اجبر الملكه على التنازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more