"pasivo corriente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخصوم المتداولة
        
    • الخصوم الجارية
        
    • خصوما متداولة
        
    • الخصوم الحالية
        
    • الخصوم الأخرى غير الجارية
        
    • خصوم متداولة
        
    Ratio entre el activo corriente y el pasivo corriente UN نسبة الأصول المتداولة إلى الخصوم المتداولة
    Efectivo y equivalentes de efectivo: pasivo corriente UN النقدية ومكافئات النقدية: الخصوم المتداولة
    Total del activo a pasivo corriente UN مجموع الأصول إلى الخصوم المتداولة
    En el PNUMA, la relación entre el activo corriente y el pasivo corriente disminuyó de 1:1,95 a 1:1,3 con respecto al bienio anterior. UN وفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، انخفضت نسبة اﻷصول الجارية إلى الخصوم الجارية من ١:١,٩٥ إلى ١:١,٣ بالمقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Los elementos de esta categoría se clasifican como pasivo corriente si se prevé su cancelación en el plazo de 12 meses desde la fecha de presentación. UN وتصنف الالتزامات من هذه الفئة بوصفها خصوما متداولة إذا ما كان من المتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من تاريخ الإبلاغ.
    Menos: aumento del pasivo corriente UN مطروحا منها الزيادة في الخصوم الحالية
    Total de pasivo corriente UN الخصوم الأخرى غير الجارية
    Otro pasivo corriente e ingresos diferidos UN خصوم متداولة وإيرادات مؤجلة أخرى
    Efectivo + inversiones: pasivo corriente UN النقدية زائد الاستثمارات: الخصوم المتداولة
    Efectivo + inversiones + cuentas por cobrar: pasivo corriente UN النقدية زائد الاستثمارات زائد حسابات القبض: الخصوم المتداولة
    El activo corriente es más de tres veces mayor que el pasivo corriente y el total del activo es más de dos veces superior al total del pasivo. UN وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم.
    31. La empresa debe presentar el activo circulante y fijo y el pasivo corriente y a largo plazo como categorías separadas en el balance. UN 31- وينبغي أن تقدم المؤسسات في ميزانيتها العمومية الأصول المتداولة وغير المتداولة وكذلك الخصوم المتداولة وغير المتداولة وذلك بشكل منفصل.
    Ratio entre el efectivo y el pasivo corriente UN نسبة النقدية إلى الخصوم المتداولة
    La Junta también observa que el activo corriente superó el pasivo corriente en 203,72 millones de dólares, lo cual permite al Organismo satisfacer sus obligaciones corrientes en la fecha de vencimiento. UN ويلاحظ المجلسُ كذلك أن الأصول المتداولة فاقت الخصوم المتداولة بما مبلغه 203.72 ملايين دولار، مما مكن الوكالة من الوفاء بالتزاماتها الجارية عند حلول موعد استحقاقها.
    Además, de la relación entre el efectivo y el pasivo corriente se desprende que se dispone de aproximadamente 1,3 veces el efectivo necesario para saldar deudas a corto plazo. UN كما أن معدل النقدية إلى الخصوم المتداولة يبين أن مستوى النقدية المتاح لتسوية الديون القصيرة الأجل كافٍ بمقدار 1.3 مرة تقريبا.
    Efectivo a pasivo corriente UN معدل النقدية إلى الخصوم المتداولة
    El aumento de los coeficientes de liquidez es el resultado de un aumento de las inversiones a corto plazo y de una disminución del pasivo corriente respecto de 2012, como se indica en el cuadro siguiente. UN وتزايد نسب السيولة هو نتيجة لزيادة في الاستثمارات القصيرة الأجل فضلا عن نقصان في الخصوم المتداولة مقارنة بسنة 2012، على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه.
    Ratio entre el efectivo y las inversiones y el pasivo corriente UN نسبة النقدية والاستثمارات إلى الخصوم الجارية
    En las notas al balance debe publicarse la cantidad de cualquier pasivo que haya quedado excluido del pasivo corriente de conformidad con este párrafo, junto con la información de apoyo a esta presentación. UN وينبغي الكشف في الملاحظات المرفقة ببيان الميزانية العمومية عن قيمة أي خصم يُستبعد من الخصوم الجارية وفقاً لهذه الفقرة، إلى جانب المعلومات التي تدعم هذا العرض.
    El pasivo de esta categoría se clasifica como pasivo corriente si se prevé su cancelación en el plazo de 12 meses desde la fecha de presentación. UN وتصنف الخصوم من هذه الفئة بوصفها خصوما متداولة إذا ما كان من المتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من تاريخ الإبلاغ.
    Activo corriente/pasivo corriente (ratio de liquidez)c UN الأصول الحالية/الخصوم الحالية (نسبة السيولة)(ج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more