"pasto" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشب
        
    • عشب
        
    • الحشائش
        
    • الأعشاب
        
    • العشبِ
        
    • الرعي
        
    • المرعى
        
    • المراعي
        
    • مراع
        
    • المرج
        
    • العشبُ
        
    • العُشب
        
    • مرجة
        
    • مرعى
        
    • عُشب
        
    Supongo que soy como el ganado, sigo el pasto hacia el Norte. Open Subtitles أظنني مثل الماشية نوعاً ما أنجرف شمالاً من أجل العشب
    Así no durará, dos o tres años y el pasto habrá desaparecido. Open Subtitles بهذا النهج لن تدوم طويلاً عامان أو ثلاثة ويختفي العشب
    Creo en prohibir por ley el pasto artificial y el bateador designado. Open Subtitles وأنه يجب تعديل الدستور لحظر العشب الصناعى واللاعب الضارب المحدد.
    La montura del enfoque se trabó. Hay pasto en el enfoque automático. Open Subtitles يوجد منظر لجبل داخل العدسة لانها يوجد بها عشب اخضر
    Así se ve en la práctica. Tenemos este pasto del que queremos librarnos . TED هكذا تبدو في التطبيق العملي. لدينا هذه الحشائش التي نريد أن نتخلص منها.
    Los Marines lucharán contra los japos... en diminutas manchitas de pasto de las que nunca hemos oido hablar. Open Subtitles مشاة البحرية سوف يتقاتلون مع اليابانيين على قطع صغيرة من العشب لم نسمع بها قط
    Esos esclavos pudieron haber tenido vidas largas y felices cortando el pasto de mis ancestros. Open Subtitles إذن فهؤلاء العبيد كان يمكن أن يعيشوا لفترات طويلة و يقصوا العشب لأجدادي
    Si podemos descubrir a qué casas han vendido el pasto recientemente, podríamos tener una pista. Open Subtitles إذا يمكننا إيجاد البيوت التي باعوا لها العشب مؤخرًا، لربّما يكون لديّنا دليل
    Las vacas alimentadas con pasto no toman antibióticos, y deben darnos una fuente de alimentos mas sana, en comparación con los animales de granja industrial. Open Subtitles أبقار ترعى العشب ولا تأخذ أيّة مضادات حيوية، وعليه من المفترض أن تكون مصدر طعام صحّي لنا، مقارنةً مع حيوانات المصانع.
    Como dice el proverbio africano, cuando dos elefantes pelean, es el pasto el que sufre. UN ذلك أن المثل اﻷفريقي يقول إنه، عندما يتقاتل فيلان، فإن المعاناة تقع على العشب.
    Había un cortafuegos a través del pasto para evitar que se propagara el fuego. UN وقد اخترق حاجز للنار العشب من أجل منع انتشار الحريق.
    Desde el lugar de supervisión el Equipo observó extensas zonas de pasto quemado a lo largo de la línea de contacto, en ambas partes, y en la tierra de nadie. UN وشاهد الفريق من موقع الرصد مساحات شاسعة من العشب المحترق بامتداد خط التماس على الجانبين، وفي المنطقة الحرام.
    Lo ideal es un lugar plano; superficie de hormigón o arcilla dura compactada; sin asfalto ni pasto UN الخرسانة أو الأسطح الصعبة طينية الملمس للأسفلت أو العشب
    Una extensión enorme y abierta de pasto hasta la cintura solo lleno con un puñado de estructuras deterioradas y abandonadas y unos pocos contestatarios valientes con casas bien mantenidas. TED رقعة واسعة ومفتوحة من العشب الأخضر تشوبها بعض بقايا وآثار البيوت المهجورة وعدد قليل من الشجعان الباقين في منازلهم.
    Al final, más de un millón de norcoreanos murieron durante la hambruna y solo pocos sobrevivieron comiendo pasto, insectos y corteza de árbol. TED وإنتهت بوفاة أكثر من مليون شمال كوري في المجاعة، ولم ينجُ البقية إلا بأكل العشب والحشرات ولحاء الأشجار
    Una vez plantado, usamos pasto o paja de arroz para cubrir el suelo, así el agua que usamos para regar no se evapora. TED بعد غرس الأشجار نستخدم العشب أو قش الأرز لتغطية التربة بحيث نمنع مياه الري من التبخر في الهواء مجدداً
    El pasto de la playa crece hacia el sol en el universo que agradeces. Open Subtitles ينمو عشب الشاطئ بإتجاه الشمس التي أنت ممتن لها في هذا العالم
    Miraremos árboles cuerdos, pasto normal y nubes sin complejos. Open Subtitles سننظرإلىبعضالأشجـارالعـاقلة، عشب وغيوم طبيعية بدون عقد
    Le pago a un chico para que corte el pasto. Open Subtitles و أدفع لفتي صغير ليجز لي الحشائش الضارّة مرّة في الأسبوع
    - Gracias. Y el abrigo era horrible. Le agregaste musgo y pasto, ¿no? Open Subtitles كان المعطف مروعاً لقد أضفت بعض الأعشاب والطحالب ، أليس كذلك؟
    Cuando se está en el desierto, el pasto verde y el agua fresca pueden ser una gran tentación, pero a veces sólo es un espejismo. Open Subtitles عندماتكونينفي الصحراء, مشهد العشبِ الأخضرِ و الماء العذب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مغْرياجدا. أحياناًأنتترينالأشياءَفقط.
    El sistema tenía éxito porque el pastoreo excesivo no está en función del número de animales sino del tiempo en que el pasto está expuesto al apacentamiento. UN وكان هذا النظام ناجحاً لأن الإفراط في الرعي لا يتوقف على عدد الحيوانات بقدر توقفه على مدة الرعي في المرعى.
    250 hectáreas de tierra de labranza, 150 de pasto y 200 de bosque. Open Subtitles ستمائة فدان الأرض الطمية بجانب نهر أربعمائة في المراعي, وخمسمائة في الغابة
    La situación se ha visto exacerbada por los conflictos internos que han dado lugar al desplazamiento de las poblaciones rurales, que están confinadas en zonas remotas donde no disponen de pasto para el ganado. UN وازداد الموقف سوءا بفعل الصراعات الداخلية، التي تسببت في تشريد جموع سكانية ريفية، ألزمت بالبقاء في مناطق نائية لا تتوفر فيها مراع ﻷجل مواشيها.
    -Vamos a tomar el atajo por el pasto, Anne. Llegaremos tarde. Open Subtitles لنأخذ الطريق المختصر عبر المرج آن, سنتأخر
    El pasto crece fuerte durante el verano corto, pero intenso... y hay menos depredadores que en el sur. Open Subtitles يَنْمو العشبُ بشدّة أثناء الصيفِ الحادِّ القصيرِ ومفترسين أقلَ مِنْ الذي في الجنوبِ الأبعدِ.
    Las de mandíbulas grandes cortan el pasto, cubriéndolo con una saliva antibiótica que mata toda clase de hongos excepto éste. Open Subtitles يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا.
    Trabajaban en el jardín, cortaban el pasto. Tenían un pasto que cortar. Open Subtitles كانوا يعملون في الباحة الخلفية ويجزّون مرجتهم على الأقل كان لديهم مرجة لجزّها
    Mi tío nació en temporada de lluvias en un pasto de ovejas mongol. Open Subtitles و عمي ولد أثناء موسم المطر في مرعى أغنام مونغولي
    Está el pasto más verde que conozcas y puedes jugar al fútbol todas las tardes. Open Subtitles كما أن هُناك عُشب أكثر خضرةً. وبأمكانك لعبُ كرة القدم بعد ظهر كل يوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more