"pateando" - Translation from Spanish to Arabic

    • يركل
        
    • تركل
        
    • يرفس
        
    • أركل
        
    • ركل
        
    • يركلون
        
    • الركل
        
    • يركلني
        
    • نركل
        
    • ترفس
        
    • بالركل
        
    • ترفسين
        
    El estaba pateando una columna con sus malditas piernas. Open Subtitles هذا الرجل كان يركل احدي هؤلاء بقدميه اللعينتين
    No se lo está pateando, pero algo le está haciendo. Open Subtitles أنه لا يركل مؤخَرته لكنه بالتأكيد يفعل شيئاً ما
    Algunas personas aquí sentirán como si estuvieras aumentando la presión, estás pateando a los niños que ya han sido pateados de todos modos. TED بعض الناس هنا سيشعرون أنك تراكم الأمور، أنت تركل أطفال قطعت أوصالهم بالفعل.
    Ojala que Nicky este pateando algunos traseron en la tierra.. Open Subtitles أنا أمل بالتأكيد نيكي يرفس بعض المؤخرة على الأرض
    ¿Esperaba encontrarme desesperado pateando los neumáticos, supongo? Open Subtitles تتوقع أني تجدني أركل الإطارات من شدة الإحباط ؟
    ¡Sigue pateando mi riñón, y aguantaré mi respiración otra vez! Open Subtitles واصل ركل كليتي , و سوف أحبس أنفاسي مجدداً
    pateando como una línea entera de ballet esta noche. Extrañan a su papá. Open Subtitles يركلون مثل الراقصون الليلة ولقد اشتقن لوالدهم
    Lo siguiente que sé, la gente está cayendo como moscas, pero todavía estoy pateando. Open Subtitles الشيء التالي وأنا أعلم، والناس اسقاط مثل الذباب، ولكنني ما زلت الركل.
    Tú conoces esas películas... con ese chino que está siempre pateando y gritando todo el tiempo... Open Subtitles مع ذلك الرجل الصيني الذي يركل و يصرخ دائماً.
    Y segundo, estas mimosas están pateando mi trasero moreno. Open Subtitles والثانية, هذا المشروب يركل مؤخرتي البنية الصغيرة
    Ahora mismo, el bebé está doblando su peso y su calcáneo está pateando mi bazo. Open Subtitles حالياً وزن الطفل يتضاعف و كعب رجلها حالياً يركل طحالي, كيف أحوالكَ؟
    Ese bebé estúpido estuvo pateando y pateando, y se estrelló contra todas las drogas dentro de su estómago. Open Subtitles ذلك الطفل الغبي ظلّ يركل ويركل، وسحق كل المخدرات في داخل أحشائها.
    Cuando me iba, y montaba mi caballo... noté que el caballo estaba pateando algo en la tierra. Open Subtitles عندما كنت مسافراً و ممتطياً حصاني لاحظت أن الحصان كان يركل شيئاً في التراب
    Tu madre es tan pobre que la vi pateando una lata. Open Subtitles والدتك فقيرة لدرجة انني رأيتها تركل علبة في اسفل الشارع
    ¿La matemática te sigue pateando el orto? Open Subtitles هل ما زالت الرياضيات تركل مؤخرتك؟
    creo que es la persona con la que se pueden hacer tratados. ave pateando siempre mira hacia el futuro y eso es bueno. Open Subtitles ْ يرفس الطير" دائما ينظر للأمام و هذا جيد
    todos los dias hablamos, pero ave pateando esta frustrado. Open Subtitles نتكلم كل يوم ولكن " يرفس الطائر" محبط مني
    Vine a este mundo pateando y llorando, cubierto con la sangre de otra persona. Open Subtitles لقد ولدتُ وأنا أركل وأصرخ وأنا مغطّى بدماء شخص آخر.
    Una mujer y madre cariñosa que demostaría ser tan hábil pateando culos como lo era limpiándolos. Open Subtitles زوجة محبه و أم ستثبت أنها أن قدرتها على ركل المؤخرات موازية لقدرتها على مسحها
    Prácticamente nacen pateando una pelota de fútbol... con lo que sea que jueguen... toronjas. Open Subtitles إنهم يولدون وهم يركلون كرة قدم هناك بم يلعبون به هناك .. حبات العنب
    Oh, te estoy pateando el culo. Open Subtitles أوه، أنا حتى الركل الحمار الخاص بك الآن.
    que me cae encima gritando, pateando y arañándome Open Subtitles كان فوقي ..... ـ يصرخ و يركلني و يخمشني بأظافره ـ يا الهي
    Estábamos pateando unas pelotas, y se perdió por ahí, cuando no regreso la buscamos Open Subtitles لقد كنا نركل بعض الكرات فذهبت كرة إلى مكان ما وأرادت استرجاعها
    Generalmente tengo que arrastrarte a estos casos, pateando y gritando y esos son casos policiales de verdad. Open Subtitles في الغالب عندما أدخلك معي في هذه القضايا ترفس وتصرخ وهذه الحالة خاصة بالشرطة في الحقيقة
    Sip, ella está pateando como una tormenta allí adentro, eso es seguro. Me alegra que el doctor se haya quedado. Open Subtitles نعم، انها تقوم بالركل بشدة بالداخل، هذا مؤكد على ايٍّ، انا فقط ممتنٌ ان الطبيب بقي بالقرب
    Así es que si tengo que arrastrarte pateando y gritando para la tomografía, eso es lo que voy a hacer. Open Subtitles حتى وان كان علي بأن اسحبك وانتِ ترفسين وتصرخين الى التصوير المقطعي فإنني سأفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more